- 目录
岗位职责是什么
翻译师岗位职责主要涉及将一种语言的文字内容准确、完整地转化为另一种语言,确保原文的含义、语气和文化内涵得以保留,同时适应目标语言的表达习惯和语境。
岗位职责要求
1. 拥有深厚的语言功底,精通至少两种语言,包括但不限于书面和口头表达。
2. 熟悉各种翻译工具和技术,如翻译记忆库、术语管理工具等。
3. 具备良好的研究能力,能深入理解原文背景、专业领域知识及行业术语。
4. 注重细节,具备高度的责任心和保密意识。
5. 具备团队协作精神,能够接受反馈并不断改进翻译质量。
6. 适应多任务处理,能在紧迫的截止日期下保持高效工作。
岗位职责描述
翻译师在工作中扮演着沟通桥梁的角色,他们不仅需要将文字逐字逐句地转换,还要捕捉原文的深层含义和文化内涵。他们需要深入研究源文本,理解其背景、目的和受众,以确保译文既忠实于原文,又能流畅地融入目标语言环境。此外,翻译师还需要不断更新知识,跟踪各领域的最新动态,以便准确翻译专业术语和行业用语。
在实际操作中,翻译师可能需要处理各种类型的文档,如商业报告、技术手册、市场营销材料、法律法规等。他们需要熟练运用各种翻译工具,提高工作效率,同时也需遵循行业标准和最佳实践。在团队合作中,翻译师需要与其他翻译、编辑和项目经理紧密协作,确保项目的质量和进度。
有哪些内容
1. 文档翻译:包括但不限于合同、报告、论文、手册、网站内容等各类书面材料。
2. 口译服务:提供同声传译、交替传译等,协助跨语言的会议、研讨会和商务谈判。
3. 术语管理:建立和维护专业术语库,确保翻译的一致性和准确性。
4. 校对与审稿:检查译文的语法、拼写、标点和格式,确保符合目标语言的规范。
5. 项目协调:与项目经理协作,管理翻译项目的时间表、资源分配和质量控制。
6. 语言和技术培训:持续提升语言技能,学习新的翻译技术和行业知识。
7. 适应性本地化:针对不同地区的文化差异,对内容进行适当的调整,使其更贴近当地市场。
翻译师的工作是复杂而富有挑战性的,他们通过精确的语言转换,助力企业、组织和个人跨越语言障碍,实现有效的沟通和交流。
翻译师岗位职责范文
第1篇 英文翻译师岗位职责
岗位职责:1)负责产品中英文技术文档,网页文件的翻译和编辑,制作和修改;
2)完整配合本部门技术文档,生产技术图纸和材料表归档管理,质量评审。
岗位要求:1)正规英语专业或电子、计算机或通信专业,正规大学本科及以上学历。
2)要求英文专业8级,具有良好的笔译和口译能力,能够熟练翻译电子类科技文档,有过相关工作经验
3)能够熟练使用office、adobe、visio、photoshop等办公软件,熟悉网页制作的优先。
4)有良好的团队合作精神、吃苦耐劳,有很好的忠诚度、责任感、品德和敬业精神;认同公司文化,无条件执行指令能力强,工作思路清晰,善于沟通和理解。
第2篇 助理翻译师岗位职责
岗位职责:
1、协助工程师翻译设备运行、工艺技术优化、实验设计及记录等工作;
2、协助工程师翻译技术及产品相关文件,管理维护技术文档;
3、协助工程师负责跟踪设备安装中的重大技术问题;
4、能与外方工程师日常交流,翻译设备安装过程中的各种问题。
任职要求:
1、大学本科以上学历英语专业;
2、具备1年以上光伏半导体行业相关工作经验,或成绩优异的毕业生均可予以考虑;
3、性格开朗,为人诚恳、踏实、积极、有责任感,有良好的学习能力,善于沟通交流,有团队合作精神。
第3篇 翻译师韩语岗位职责
岗位职责:
1, 深入了解公司停车设备的产品知识,市场情况;
2, 国内外贸易事宜的沟通,协调与促进;
3, 公司进出口等相关事宜;
4, 领导交办的其它事宜。
岗位任职要求:
1, 大专以上学历,机械相关专业毕业;
2, 有3年以上工程机械设计或外贸销售的经验;
3, 熟练掌握韩语、英语、中文等语言,熟悉机械特别是工程机械相关专业术语;
4, 态度积极主动,善于协调沟通,善于团队协作;
5, 学习能力强,熟悉一般办公软件及cad等专业机械设计软件。
第4篇 专利翻译师岗位职责
学历:本科以上学历
专业领域:葡萄牙语或者葡萄牙语相关工科类(机械、化工、生物、医学、电子、通信等)专业
资历:具有一定的专利翻译经验,较强的学习能力,并有空余时间。
软件:会trados尤佳
待遇:论件计酬。
附加条件:
1.熟悉葡萄牙专利翻译的相关术语与格式,具有丰富的葡萄牙专利文件翻译经验;
2.书面表达能力优秀、专业知识过硬、文字功底深厚;
3.具有团队精神,能较好的配合公司完成翻译任务。
4.葡萄牙语为母语者,或者有多年留学与海外(葡语国家)工作经历者尤佳
5.有涉外(葡萄牙及葡萄牙母语国家)专利翻译经验者尤佳。