- 目录
-
第1篇西安大雁中英文塔导游词 第2篇丽江导游词中英文 第3篇湖南凤凰古城中英文导游词 第4篇杭州西湖中英文导游词 第5篇大理崇圣三塔中英文导游词 第6篇兵马俑中英文导游词 第7篇长城中英文对照导游词 第8篇豫园中英文导游词 第9篇沈阳北陵中英文导游词 第10篇长城中英文比较导游词 第11篇万里长城中英文互译导游词 第12篇颐和园中英文导游词
第1篇 西安大雁中英文塔导游词
西安大雁塔中英文导游词范文(通用)
作为一名具备丰富知识的导游,常常要根据讲解需要编写导游词,借助导游词可以更好地宣传景点,引导游客观光游览。写导游词需要注意哪些格式呢?下面是小编为大家收集的西安大雁塔中英文导游词范文(通用),希望对大家有所帮助。
西安大雁中英文塔导游词1
大雁塔,全称“慈恩寺大雁塔”,始建于公元652年,楼阁式砖塔采用磨砖对缝,砖墙上显示出棱柱,可以明显分出墙壁开间,是中国特有的传统建筑艺术风格。
大雁塔位于陕西省西安市南郊慈恩寺内,大雁塔是全国著名的古代建筑,大雁塔被视为古都西安的象征。大雁塔相传是玄奘大法师从印度(古天竺)取经回来后,专门从事译经和藏经之处。因仿印度雁塔样式的修建故名雁塔。大雁塔由于后来又在长安荐福寺内修建了一座较小的雁塔,为了区别,人们就把慈恩寺塔叫大雁塔,荐福寺塔叫小雁塔,一直流传至今。大雁塔这座有着1300多年历史的大雁塔,大雁塔成为古城西安独具风格的标志。大雁塔初建时只有5层,高60米,是仿照西域佛塔形式建的。后经多次修葺至今塔高64米,共7层,底边各长25米。
大雁塔旅游指南:大雁塔是中国楼阁式砖塔的优秀典型。塔身用青砖砌成,每层四面都有券砌拱门,这种楼阁式砖塔造型简洁,气势雄伟,有显著的民族特色和时代风格。至于雁塔之前冠以“大”字,则是后人为了区别于荐福寺小雁塔之故。塔内有木梯,可以盘旋登塔,自券门凭栏远眺,可饱览关中大好风光。大雁塔的底层南门两侧,镶嵌两块石碑,一块“大唐三藏圣教序”,是唐太宗在贞观廿二年(648)。为玄奘所译诸经作的总序。另一块“大唐三藏圣教序论”是唐高宗为“圣教序”所作的纪文,此二碑是研究唐代书法、绘画、雕刻艺术的重要文物。尤其是塔的西石门楣上的线刻殿堂图,更是研究唐代建筑的珍贵资料。
big wild goose pagoda, the full name of cyan temple big wild goose pagoda, was built in 652 ad. the pavilion-style brick pagoda is made of milled bricks and the prisms are displayed on the brick wall. .
the big wild goose pagoda is located in cien temple in the southern suburb of xian, shaanxi province. the wild goose pagoda is a famous ancient building in the country. the big wild goose pagoda is regarded as a symbol of the ancient capital of xian. the big wild goose pagoda is said to be the place where master xuanzhuang took back the scriptures from india (the ancient tianzhu) and specialized in translating and storing the scriptures. it is named after the imitation of the style of indian goose pagoda. the dayan pagoda was later built in changan jianfu temple. for the sake of distinction, people called the cien temple pagoda the big wild goose pagoda and the jianfu temple pagoda the little wild goose pagoda. the wild goose pagoda, which has a history of more than 1300 years, has become a unique symbol of the ancient city of xian. the dayan pagoda was originally built with only 5 floors and 60 meters high. it was built in the form of a pagoda in the western region. after many repairs, the tower has a height of 64 meters, a total of 7 floors, and a length of 25 meters on the bottom side.
西安大雁中英文塔导游词2
大雁塔,又名大慈恩寺塔,唐高宗永徽三年(公元652年)玄奘法师为供奉从印度带回的佛像,舍利和梵文经典,在慈恩寺的西塔院建起一座高180尺的五层砖塔,后在武则天长安年间改建为七层。
大雁塔塔通高64.5米,塔体为方形锥体,造型简洁,气势雄伟,是我国佛教建筑艺术中不可多得的杰作。
唐代诗人岑参曾在诗中赞道:塔势如涌出,孤高耸天宫。登临出世界,磴道盘虚空。突兀压神州,峥嵘如鬼工。四角碍白日,七层摩苍穹大雁塔的恢宏气势由此可见。
大雁塔位于陕西省西安市南郊慈恩寺内,是全国著名的古代建筑,被视为古都西安的象征。西安市徽中央所绘制的便是这座气势恢宏、古朴雄伟的唐代著名古塔。此塔是玄奘大师从印度(古天竺)取经回来后,专门从事译经和藏经之处。因仿印度雁塔样式修建,故名雁塔。由于后来又在长安荐福寺内修建了一座较小的雁塔,以示区别,人们把慈恩寺塔叫作大雁塔,荐福寺塔叫作小雁塔,一直流传至今。大雁塔平面呈方形,建在一座方约45米,高约5米的台基上。塔七层,底层边长25米,由地面至塔顶高64米。塔身用砖砌成,磨砖对缝坚固异常。塔内有楼梯,可以盘旋而上。每层四面各有一个拱券门洞,可以凭栏远眺,将长安风貌尽收眼底。塔的底层四面皆有石门,门桅上均有精美的线刻佛像,西门楣为阿弥陀佛说法图,图中刻有富丽堂皇的殿堂。画面布局严谨,线条遒劲流畅,传为唐代大画家阎立本的手笔,是研究中国古代建筑的重要资料。塔南门两侧的砖龛内,嵌有唐初四大书法家之一的褚遂良所书《大唐三藏圣教序》和《述三藏圣教序记》两块石碑,字体清秀潇洒。唐末以后,寺院屡道兵火,殿宇焚毁,只有大雁塔巍然独存。
the big wild goose pagoda, also known as the dacien temple pagoda, in the third year of emperor gaozong of the tang dynasty (ad 652), master xuan zang built a 180-foot-high in the west pagoda of cien temple to worship buddha statues, relics and sanskrit classics brought back from india. the five-story brick tower was later converted into a seven-story building in changan in wu zetian.
the big wild goose pagoda is 64.5 meters high. the tower is a square cone. the shape is simple and magnificent. it is a rare masterpiece in chinese buddhist architectural art.
the tang dynasty poet cen sen once praised in the poem: the tower is like a gush, and it stands alone in the sky. when you step out of the world, the road is empty. it suddenly presses the divine state, and the crest is like a ghost worker. the four corners hinder the day, and the seven layers of the sky the grandeur of the wild goose pagoda can be seen from this.
big wild goose pagoda is located in cien temple in the southern suburb of xian, shaanxi province. it is a famous ancient building in the country and is regarded as a symbol of the ancient capital of xian. what is drawn in the center of the emblem of xian is this magnificent, simple and majestic famous ancient tower of the tang dynasty. this pagoda is where master xuanzhuang came back from india (ancient tianzhu) and specialized in translating and collecting scriptures. because it is built in the style of indian goose pagoda, it is named goose pagoda. later, a smaller wild goose pagoda was built in changan jianfu temple to show the difference. people called the cien temple pagoda as the big wild goose pagoda and the jianfu temple pagoda as the little wild goose pagoda, which has been handed down to this day. the dayan pagoda is square in plan and is built on a platform about 45 meters high and about 5 meters high. the seventh floor of the tower has a length of 25 meters on the bottom and a height of 64 meters from the ground to the top of the tower. the tower is made of bricks, and the bricks are strong against the joints. there are stairs inside the tower, which can be circled up. each floor has an archway door opening on all four sides, which can be seen from the fence, which gives a panoramic view of changan. the bottom of the tower has stone doors on all four sides, and there are exquisite line engraved buddha statues on the door masts. the picture layout is rigorous and the lines are vigorous and smooth. it is handwritten by the great painter yan liben of the tang dynasty and is an important material for studying ancient chinese architecture. in the brick niches on both sides of the south gate of the tower, there are two stone tablets inscribed by chu suiliang, one of the four great calligraphers in the early tang dynasty, the preface to the three tibetan saints and the preface to the three tibetan saints, with clear and elegant fonts. after the end of the tang dynasty, the monastery repeated fires and the palace was burned down, leaving only the wild goose pagoda alone.
西安大雁中英文塔导游词3
各位游客:
到西安游览时,您一定想去看看大雁塔二这座唐代古塔是古城西安的独特标志,古人曾留下“驱山晚照光明显,雁塔晨钟在城南”的诗句。作为关中八景之一的大雁塔高高耸立在西安市南郊慈恩寺内,市中心约4公里,是我国的`佛教名塔之一。
大雁塔前身是著名的慈恩寺。慈恩寺初名无漏寺,到了唐贞观二十二年(公元648年)高宗李治做太子时,为追念死去的母亲长孙皇后的恩德,下令在长安晋昌坊建造寺院,敕赐“慈恩”。它北面正对大明宫含元殿,占地26570平方米,周边风景优美,为唐都长安最宏伟、最壮观之佛教寺院。下面,请大家随我一起走进慈恩寺和大雁塔游览一番。
各位游客,慈恩寺是皇家主持建造的寺院,具有其他寺院望尘莫及的显赫地位和宏大规模。这座寺院当年由13座庭院组成,面积达340亩,是现在寺院面积的7倍。其建筑富丽堂皇,装饰华丽富贵。慈恩寺现有面积32314平方米,约合48.5亩。
我们先来看寺院山门前这对威武的石狮子。说来也怪,一般外域传入我国的东西,总是先传入实物,而后才有根据实物创作的艺术品。而狮子落户我国,却例外地先传人狮子石刻艺术品,而后才有真狮子的出现。大家知道狮子是在东汉年间由波斯引入我国的,石狮子则是与佛教同时在两汉之际已自印度传入我国。狮子有护法避邪的作用,佛教认为“佛为人中狮子”,所以佛台前常刻有狮子,称护法狮子。慈恩寺大门口,有4尊石狮对称地雄踞左右,里边靠近大门的两尊,不清楚雕造于何年何时。东侧是雄狮,在戏弄脚下绣球。西侧是雌狮,脚边有一对小狮,称为母子狮。看来这些狮子也按照人们的习惯,以男左女右的序列摆放了。靠外边的两尊狮子,东侧一尊是清乾隆五十年(公元1785年)雕造,西侧一尊是民国19年(公元1930年)雕造。这两对石狮高度在1.7米以上,每尊重量至少也在250公斤以上。奇怪的是这两尊八面威风石制实心的庞然大物,即使用手轻轻地拍打,也会发出似铜非钢的金属声,清脆悦耳,十分动听。各位游客,您能猜出这是什么原因吗?
走进寺院是两座小楼,东边是钟楼,里边悬挂有明代嘉靖年间铸造的一口铁钟,重15吨。西边是鼓楼,楼里存有一面大鼓。长久以来,人们都把“雁塔晨钟’作为关中八景之一,广为流传。但以往人们都以为“雁塔晨钟”是指西安小雁塔的钟,其实此景指的是大雁塔,因为大雁塔这口钟重3万斤,是在大慈恩寺内于明嘉靖二十七年(公元1548年)十月铸造的,比小雁塔那口钟搬入寺内的时间早100多年,上面还铸有“雁塔晨钟”铭文。
众所周知,一般寺庙都有大雄宝殿,慈恩寺也一样。它的大雄宝殿位于寺院中心高台上,初建于明天顺二年(公元1458年)至成化二年(公元1466年),清光绪十三年(公元1887年)曾予大修。大殿上面三座塑像是释迎牟尼三身像。中间的叫法身像,西边的叫报身像,东边的叫应身像。释迎牟尼为佛教始祖,原是古印度迎毗罗卫国的王子,生于公元前565年,死于公元前486年,大约与孔子同时代。三身佛东侧立有释迦牟尼的十大弟子之一迎叶;西侧立有其堂弟阿难,他待从释迦牟尼25年,也是十大弟子之一。两侧是十八罗汉和玄奘塑像。
大雄宝殿后是藏经楼,存有《藏文大藏经》等重要经典。楼下是讲堂,为佛教徒讲经说法之处,供奉阿弥陀佛铜像一尊,高1米多。殿内珍藏玄奘亲手供奉的佛座一件,还有唐代青响石四大天王像座一块。此石为蓝田玉山所产青石,敲之锵锵有声,清脆悦耳。
dear visitors,
when you visit xian, you must want to see the big wild goose pagoda ii. this ancient pagoda in the tang dynasty is a unique symbol of the ancient city of xian. as one of the eight scenic spots in guanzhong, the big wild goose pagoda stands tall in the cien temple in the southern suburb of xian. the city center is about 4 kilometers away. it is one of the famous buddhist pagodas in my country.
the predecessor of the big wild goose pagoda is the famous cien temple. ci en temple was first known as wu lei temple. in the 22nd year of tang zhenguan (ad 648), when gao zong li zhi became the prince, he ordered the construction of a temple in jinchangfang, changan, in order to commemorate the grace of his dead mother, queen sun. city. it faces the hanyuan hall of daming palace in the north, covers an area of 26570 square meters, and is surrounded by beautiful scenery. it is the most magnificent and magnificent buddhist temple in changan, the capital of tang dynasty. next, please follow me into ci en temple and dayan pagoda.
guests, cien temple is a monastery built under the auspices of the royal family. it has a prominent position and a large scale that other monasteries cannot match. the monastery consisted of 13 courtyards, covering an area of 340 acres, which is 7 times the area of the current monastery. the architecture is magnificent and the decoration is gorgeous and rich. cien temple has an area of 32314 square meters, about 48.5 acres.
lets first look at the pair of mighty stone lions in front of the temple gate. it is strange to say that things that are generally introduced into my country from foreign domains are always introduced into the real object first, and then there are works of art created based on the real object. but the lion settled in our country, but he exceptionally passed down the stone carving art of the lion before the appearance of the real lion. everyone knows that the lion was introduced into my country by the persian during the eastern han dynasty, and the stone lion was introduced into my country from india at the same time as buddhism. the lion has the function of protecting the law from evil. buddhism believes that buddha is a lion among people, so there are often lions in front of the buddhas stage, called the law-protecting lion. at the gate of cien temple, there are four stone lions symmetrically dominating around, and the two near the gate are unclear. on the east side is a male lion, playing hydrangea under his feet. on the west side is a lioness, and there are a pair of lions at the feet, called the mother and son lion. it seems that these lions are also arranged in the order of male left female right according to peoples habits. out of the two lions on the outside, one on the east was carved in the 50th year of qianlong in the qing dynasty (ad 1785), and the other on the west was carved in the 19th year of the republic of china (ad 1930). the height of these two pairs of stone lions is more than 1.7 meters, and each respect is at least 250 kilograms. the strange thing is that these two solid behemoths made of eight-faced awe-inspiring stones, even if they are gently patted with their hands, will make a metallic sound like copper and non-steel, which is crisp and sweet, and very beautiful. tourists, can you guess what the reason is?
entering the temple is two small buildings, the east is the clock tower, hanging inside it is an iron clock cast during the jiajing period of the ming dynasty, weighing 15 tons. to the west is the drum tower, where there is a large drum. for a long time, people have regarded yanta morning clock as one of the eight scenic spots in guanzhong, which has been widely circulated. but in the past, people thought that yanta morning clock refers to the clock of the small wild goose pagoda in xian. in fact, this scene refers to the big wild goose pagoda. because the bell of the big wild goose pagoda weighed 30,000 pounds and was cast in the dacien temple in october, 27th year of ming jiajing (1548 ad), which was more than 100 years before the bell of the little wild goose pagoda moved into the temple. there is also an inscription yanta morning clock.
as we all know, the general temples have a majestic treasure hall, as is cien temple. its grand hall is located on the high platform of the center of the monastery. it was first built in the second year of tomorrow (ad 1458) to the second year of chenghua (ad 1466), and was overhauled in the thirteenth year of guangxu in the qing dynasty (ad 1887). the three statues above the main hall are three statues of shiying muni. the middle is called the body image, the west is called the body image, and the east is called the body image. shiying muni was the first ancestor of buddhism. he was originally the prince of the ancient india to greet the patriarchate. he was born in 565 bc and died in 486 bc, about the same time as confucius. one of the top ten disciples of sakyamuni is standing on the east side of the three-body buddha, and the west side is ananda, his cousin. he is one of the top ten disciples after staying with sakyamuni for 25 years. on both sides are the statues of the eighteen arhats and xuan zang.
behind the great hall of the great heroes is the tibetan scripture house, which contains important classics such as the tibetan scriptures. downstairs is a lecture hall, where buddhist scriptures are spoken and dedicated to a bronze statue of amitabha, more than 1 meter high. there is a collection of xuan zangs personally enshrined buddha seat in the hall, as well as a statue of the four heavenly kings in the tang dynasty. this stone is bluestone produced by lantian yushan, and its sound is crisp and sweet.
第2篇 丽江导游词中英文
丽江人民创造了独特的丽江古城文化,这是我国少数民族城市史的重要组成部分,也是研究中国城市传统历史风景营造经验不可或缺的内容。下面是为大家带来的丽江导游词中英文,希望可以帮助大家。
丽江导游词中英文范文1:
大家好!我是你们游览丽江古城的导游。我很高兴能与大家共度这快乐时光!我姓林,我叫大家可以叫我林导游就行了。
请大家跟我来。这里是丽江古城。我先给大家简单介绍一下丽江古城。丽江古城又名大研镇,坐落在丽江坝中部,称为“保存最为完好的四大古城”之一。它是中国历史文化名城中唯一没有城墙的古城。丽江古城地处云贵高原,海拔2400余米,全城面积达3。8平方公里,自古就是远近闻名的集市和重镇。古城现有居民6200多户,25000余人。其中,纳西族占总人口绝大多数,有30%的居民仍在从事以铜银器制作、皮毛皮革、纺织、酿造业为主的传统手工业和商业活动。
丽江古城内的街道依山傍水修建,铺的大多都是红色角砾岩,雨季不会泥泞、旱季也不会飞灰,石上花纹图案自然雅致。看,光滑洁净的青石板路、完全手工建造的土木结构的房屋、无处不在的小桥流水。
前面就是古城中心的四方街了。这里工艺品琳琅满目,人气兴旺。来古城没有不来四方街的。
丽江古城历史悠久,古朴自然。城市布局错落有致,既具有山城风貌,又富于水乡韵味。丽江民居既融和了汉、白、彝、藏各民族精华,又有纳西族的独特风采,很独特吧!
今天,我就给大家介绍到这里。祝大家旅愉快!记住你们出去看这里的什么东西的时候你们不能扔东西在地上,要扔就扔在垃圾箱里。你们在玩的时候要注意安全,自己的行李、东西保护好点。
教师点评:作为导游词你介绍的很详细,“请大家跟我来”“前面就是”这样的衔接也非常自然,好。但作为我们的作文导游词不必要面面俱到。
everybody is good! i am your tour of lijiang tour guide. i am glad to enjoy the happy time with you! my name is lin, my name is you can call me lin guide line.
please come with me. here is the old town of lijiang. i'll give you a brief introduction of lijiang. lijiang also known as dayan town, is located in the middle of lijiang dam, known as 'one of the most preserved ancient city of the big four'. it is the only ancient city without walls in china's famous historical and cultural city. lijiang ancient city is located in the yunnan-guizhou plateau, 2400 meters above sea level, the area of the city 3. 8 square kilometers, the ancient times is known fairs and towns. the ancient city of existing residents 6200 households, 25000 people. among them, the naxi nationality for the vast majority of the population, 30% of the residents are still engaged in produced with copper, silver, fur, leather, textiles, brewing traditional handicraft industry and business activities.
lijiang ancient and the street of the city of mountain was built, mostly covered with red breccia, the rainy season will not muddy, also won't fly ash of the dry season, the stone patterns of natural elegance. look, smooth and clean green flag road, completely hand-built civil housing structure, ubiquitous bridges.
is in front of the old city center square street. here full of beautiful things in eyes of arts and crafts, sentiment. shouldn't have come to city square street.
lijiang has a long history, natural style. city layout strewn at random have send, already have mountain view, and abound of lasting appeal. lijiang residence is harmony the han, bai, yi, tibetan ethnic essence, and has a unique style of the naxi nationality, is very unique!!!!
today, i would like to introduce you to here. wish everyone have a happy journey! remember when you go out to see something here you can't throw things on the earth, and to throw it is thrown into the dustbin. are you playing when you need to pay attention to safety, their luggage, what protection better.
teacher's comment: as commentaries your introduction is very detailed, 'please come with me' 'is in front of the' cohesion is also very natural, is good. but as the composition of the us's commentaries unnecessary ing.
丽江导游词中英文范文2:
亲爱的旅客朋友们:
我是你们的导游。我叫青严茜,你们可以叫我小青。今天我们要去丽江古城。
丽江古城位于中国西南部云南省的丽江纳西族自治县,始建于公元13世纪后期。古城海拔2400余米,自古就是远近闻名的集市和重镇。古城现有居民25000余人。其中,纳西族占总人口绝大多数,有30%的居民仍在从事以铜银器制作、皮毛皮革、酿造业为主的传统手工业和商业活动。
在丽江古城区内的玉河水系上,修建有桥梁354座,其密度为平均每平方公里93座。桥梁较着名的有锁翠桥、大石桥、万千桥、南门桥、马鞍桥、仁寿桥,均建于公元14~19世纪。
古城里的五凤楼始建于明代公元1620xx年,楼高20米。因其建筑形制酷似五只飞来的彩凤,故名“五凤楼”,楼内的天花板上还绘有多种精美的图案。
丽江古城历史悠久,古朴自然。丽江民居既融和了汉、白、彝、藏各民族精华,又有纳西族的独特风采,是研究中国建筑史、文化史不可多得的重遗产。丽江古城包容着丰富的民族传统文化,是研人类文化发展的重要史料。
今天的旅行到此结束,拜拜。
dear friends: passenger
i am your tour guide. my name is green yanqian, you can call me xiaoqing. today we are going to go to lijiang.
lijiang ancient city is located in the lijiang naxi autonomous county in southwest china's yunnan province, founded in the late 13th century. the ancient city of more than 2400 meters above sea level, since ancient times is known fairs and towns. the ancient city of existing more than 25000 inhabitants. among them, the naxi nationality for the vast majority of the population, 30% of the residents are still engaged in mainly copper, silver, fur, leather making, brewing traditional handicraft industry and commercial activities.
built on the yuhe water system in the ancient city of lijiang, there are 354 bridges, the density of the average per 93 square kilometers. bridge is a famous cui bridge, a lock in, myriad bridge, south gate bridge, saddle, the garden.empress bridge bridge, built in the 14 ~ 19 century.
the ancient town of five phoenix tower was built in the ming dynasty in 1601 ad, 20 meters high. because of its architectural form like five flying colourful feng, therefore 'the five-phoenix towers', in the building also painted on the ceiling of a variety of exquisite patterns.
lijiang has a long history, natural style. lijiang residence is harmony the han, bai, yi, tibetan ethnic essence, and has a unique style of the naxi nationality, is the study of chinese architectural history, culture history, rare heavy heritage. lijiang is containing the rich traditional culture, is an important historical research of human cultural development.
today's trip to this end, bye bye.
丽江导游词中英文范文3:
尊敬的游客大家好!欢迎大家来到丽江古城游玩,我是这次云南之行的导游古润璐,很高兴认识大家。
丽江古城位于丽江坝中部,北依象山、金虹山、西枕狮子山,东南面临数十里的良田阔野。丽江古城是一座历史悠久的文化古城,这里历史文化气息浓厚,像纳西古乐,白沙壁画,东巴文字,白沙细乐,都蕴藏着丰富的文化内涵。丽江古城又名大研镇,它还是一座没有城墙的古城,非常特别。这里的少数民族,有白族,彝族,藏族,傈僳族,普米族等等,说到这我想问一下大家,这里居住最多,最主要的少数民族,是什么族呢?呵呵,是的,是纳西族。纳西族的建筑也是非常有特色的,我们会在今后的行程中带大家去参观纳西族人民居住的房子,了解他们的生活。
说了这么多,有的朋友问这里有没有好吃的,特色的美食呢,那太多了,比较有名的过桥米线,粑粑,烤肉,东巴烤鱼,不光有吃的还有喝的,青稞酒,男女皆宜,纯粮食酿造的,别有风味。我看到有的朋友已经流口水了啊,短暂的介绍后,大家已经对丽江古城有了初步的了解,想要更加细致深入的了解丽江的风土人情,感受异域的人文风情,开始我们精彩的古城之旅吧。
dear visitors! welcome to visit lijiang ancient city, i am the yunnan tour guide gurunlu, nice to meet you.
lijiang ancient city is located in the middle of lijiang dam, xiangshan, jin hongshan, west to the north pillow of sierra leone, the fertile land in the southeast face dozens of example. lijiang is an ancient city with a long history of culture, historical and cultural atmosphere here, like the ancient naxi music, baisha murals, dongba text, baisha fine music, is containing the rich cultural connotation. old town of lijiang also known as dayan town, it is an ancient city without walls, is very special. the minority here, bai, yi, tibetan, lisu, pumi, etc., said that i want to ask you, live here, most of the main ethnic minorities, what is family? ha ha, yes, it's the naxi. construction of the naxi nationality is also very distinctive, we will in the next journey with you to visit the naxi people live in a house, understand their life.
say so many, some friends ask here have delicious, characteristics of food, that is too much, is famous across the bridge rice noodle, baba, barbecue, dongba grilled fish, not only have to eat and drink, barley wine, men and women all appropriate, pure grain brewing, distinctive flavour. i saw some friends had drool ah, after a brief introduction, you already have a preliminary knowledge of lijiang, want a more detailed understanding of lijiang local conditions and customs, feel the exotic amorous feelings, to start our wonderful city tour.
第3篇 湖南凤凰古城中英文导游词
凤凰古城国家历史文化名城,曾被新西兰著名作家路易艾黎称赞为中国最美丽的小城。这里与吉首的德夯苗寨,永顺的猛洞河,贵州的梵净山相毗邻,是怀化、吉首、贵州铜仁三地之间的必经之路。 209国道和湘黔省道从县境穿叉过,铜仁大兴机场距县城仅27公里, 交通实为便利。
各位朋友,大家好---吗?(声音洪亮)今天小导和大家一起去闯闯美丽的龙潭虎穴-----湘西,解放初期湘西就一直有中国的盲肠之称。闭塞的交通、恶劣的环境、一种诡异的鬼神文化、一群忠厚血性的蛮人,构成了原始神秘又不失美艳的大湘西,等候大家千年之久的凤凰古城就坐落在这样的环境之中。
不远千里,花钱若干,再加上四个半小时的车程,我们就能身临其境的感受中国最美丽的小城的绝世风貌了。漫漫的征程一点都不会让我们寂寞,一小时后我们将闻到刘晓庆米豆腐的清香、茶叶飘香的古丈今天还留有宋祖英的嘹亮歌声、高度自治的州政府吉首会让你感受土司自治的遗风、209国道的按摩路定会一扫旅途的疲劳,凤凰古城就在200多公里的那头静静的等着我们。
五代十国,天下割据,各国之间的门户之争非常激烈,楚王马殷与湘西部落的战争就发生在湘西门户永顺县的酉水之畔。江西人士彭士愁定居在永顺后凭借其厚重的德性竟然被推举为土家部落首领,马殷之子马希范(第二代楚王)为了征服湘西的山民,便与彭在酉水(猛洞河)发生了大规模的战争,结果双方僵持不下,被迫签订了有名的溪州停战协议,并将协议内容可在国家二级文物溪州铜柱上。按照协议,湘西各部落开始进入了自治管理的阶段,这就是在湘西延续了800多年的土司制度的诞生,当年酉水旁边的一个小村落也成了历史上第一个土司王府所在地,这个村庄到现在还被称为王村,如果不是因为上世纪80年代的一次大事情,我想王村之名还不会落寞下去。
1986年,一群扛着古怪仪器的人来到了这里,一番折腾之后竟然成就了第七界中国电影金鸡奖的传世佳作芙蓉镇。姜文饰演的右派分子秦书田和刘晓庆饰演的豆腐西施胡玉英在 四清五反的运动中不顾环境的艰辛,依然决定将爱情进行到底,在当时感动了多少性情中人啊,这部影片也成了大导演谢晋的扛鼎之作。导演走了,米豆腐的香味却留了下来,昔日胡玉英的113号豆腐店生意还是那么火爆,电影看过了,芙蓉镇的名字也随之留了下来,现在很多人只知道有芙蓉镇,而不知王村在何处。
(进入古丈)
影后的豆腐我们也吃了,芙蓉镇的美艳也见识过了,过了身后不远的芙蓉镇大桥我们就到了湘西的金凤凰宋祖英的家乡了,同时也是著名歌唱家何继光的家乡。 2003年,宋祖英在世界的音乐殿堂维也纳金色大厅进行了首个华人演唱会,吸引了全世界的眼光。婉转动听的山歌让人如痴如醉;全身上下光芒四射的苗家盛装更是人人叹为观止。苗家人为什么那么喜欢唱歌和苗家人为什么那么崇拜银饰就成了耐人寻味的问题。
苗族人从遥远的北方迁徙过来,历经了太多的磨难,最后在山高林密的湘西地区和黔东南地区安顿下来,靠自己的坚韧性格逐渐人丁兴旺,生活安定。苗族人南迁的时候象形文字都还没有形成,所以直到今天苗族人都还没有文字,所有关于民族历史的记忆都是靠把图案刻画在一种白色金属来记载的,这种金属就是白银。因此对苗族人而言,白银不是装饰品,而是一种书,记录着她们必须流传的民族文化,也包含着她们的民族深情。长期巫傩文化的影响也让苗族人认为白色的东西是可以辟邪的,是可以保健康的,所以孩子很小的时候家里人一定会给她们佩戴纯银的长命锁和响铃手镯等等。银离子特殊的杀菌、抗辐射的保健功效也是苗族人朴实的养生观念。所以这个民族对银饰的崇拜是其他民族没办法相比的,四千年的绘画工艺和白银的完美结合成就了国家的非物质文化遗产----苗银手工锻造技艺。到了风凰城你就不难发现,古城最火爆的买卖就是白银交易。
苗家人爱唱歌我想可能和他们的生活环境有关吧。长期以来,湘西都是通讯靠吼、交通靠走的局面,这也就练就了他们的一副好嗓子。山区山高林密,浓雾遮目,早上出门为了不让自己被早起的猎人误伤,所以必须边哼唱边劳动。你再看看古丈的环境,是不是茶树特别多,采新茶必须在有露水的时候采,就要起的很早,所以早上以茶园的歌声最嘹亮,而古丈走出去的两位歌唱家都和茶有关系。何继光老师在很多年以前就唱了脍炙人口的《挑担茶叶上北京》,而宋祖英为了家乡茶业的发展也唱了一首《古丈茶歌》,经过两代人的努力,今天的古丈茶已经位列中国十大名茶,古丈县也有了茶城之说。
为了感谢大家这么长时间的听我胡说八道,接下来我用自己公鸭似的嗓音为大家带来野兽派歌手的真情嚎叫,一首挑担茶叶上北京带给大家,为我家乡的稀有物产打打气,加加油。先鼓掌,后欣赏。
(进入吉首)
很快我们就进入湘西土家族苗族自治州的州府所在地吉首了,距离我们翘首盼望的美丽小城只有区区54公里了。在我们右手边的一大片厂房便是湘西北地区最大的国企----酒鬼酒股份有限公司(湘泉集团)。我们国家白酒的三大巨头:贵州茅台、四川五粮液、湘西酒鬼都有一个共同的特点,那就是都处于我国大西南的云贵高原一带,究竟是什么原因呢?后来一些风水先生揭开了其中的秘密。高原多山,在五行中属金,而金生水,所以山青永远和水秀是联系在一起的,有了好水自然就能酿出好酒了。五行中水对应着人体的肾脏,酒是水的精华,因此就有了多喝伤肝,少饮养肾的说法。让我们打开车窗去品味一下曾经最贵白酒的酒香味,湘泉和酒鬼系列都是中国的上等白酒,有可能的话我还可以带大家去参观酒厂,而且可以免费的喝上二两。
作为湘西政治、经济和文化的中心,吉首也有山城的显著特点。城市不大,应势而建,交通也不是很通畅,布局也不是太规范,随处可见市场,这可能也算是土司制度的遗留问题吧。
(进入209国道)
凤凰城的游览其实就是一个自由购物的过程,古城虽大,却只卖四种东西。交易量最大的就是白银,其次是凤凰有名的千年小吃姜糖和猕猴桃,最后是湘西腊味。
随着外来文化的渗透,白银行业也变得不单纯了,良莠不齐了。几百家银饰店我也不知道哪家的好,但我告诉大家两个衡量标准之后,买到假货的可能性就很小了。期货原银的价格已经到了十块了,所以加上手工费还有店面、人员等成本,一个正常的纯银饰品的售价应该是在25----32之间,这是价格的标准。说到质量,你千万不要相信假一罚十的鬼话,也不可全信导游的话,如果可以用一千多的高温进行煅烧的银器才是纯度好的银器。进入古城后,我会先带大家去县政府授牌的苗族银饰手工锻造所去参观,在研究所里面可以了解到现在古城销售的都有些什么样的银饰品,还可以直观的看到高温是如何检验银器的。所谓的基地啊、研究所啊在古城也不少,大家一定要好好看看牌子,要是政府单位民族局的授牌才是真的哦。要说品牌啊,还是老杨家的后人创建的天下宏兴堂为最好,那可是湘西最大的民营集团哦。
湖南凤凰古城导游词英文版
ladies and gentlemen , welcome to fenghuang, the place where were arriving is one of the two most beautiful town in china----the old town of fenghuang, its a very important point that connects huaihua hunan and tongren guizhou together.and its the hometown of mr shengcongwen.
fenghuang has wonderful natural landscapes,its very hot for travelling since the old time. even a lot of teleplays were produced here.fenghuang is also a dradle for famous people ,shencongwen and xiongxiling are both spent their childhood here.now, lets set out to enjoy these fantastic good views.
the former residence of shencongwen
this is the former residence of shencongwen,a very famous auther, archaeologist and historian in china.
lined in the zhongying street in the south part of the fenghuang old town, the residence is a typical spacious ancient countryard with special tectonic style of ming and qing dynasty. walk into the yard, you can find that there is a small patio in the center of the countryard. which is built with red rock. around the patio , there are about 10 rooms which are small but decorated by special carved wooden windows .its so beautiful.
common people,and know their tragic lives. this special experience stunned up his enthusiasm of writhing . so in 1919, mr shen went to beijing alone, and began his hard writing . after his series of works west of hunan fringe town were punished, mr shen became nation -wide well -known.at that time, he was even as famous as luxun, another famous auther in chiese literature area. its said that shencongwen is the one who is the most possible to win the prize.
mr shen devoted all his life to writing,his 5-million word works are though as the precious legacy to the world literature.meanwhile, these works are also very veluable date for researching the history of hunan province and even china.
第4篇 杭州西湖中英文导游词
杭州西湖中英文导游词
中文版
各位旅客:
大家好!我是你们今天美丽西湖之行的导游:方子方(写自己的名字哦!)。让我们随着船徐徐开动,开始游览美丽的西湖吧!
西湖位于:浙江省杭州市的西部。西湖水面面积为4.37平方公里,湖岸周长15公里,水平均深2.27米,最深处在5米左右。
首先,我们来到的是柳浪闻莺,柳浪闻莺是南山风景线上离市区最近的一个公园,也是西湖旧十景之一。柳树是公园主景。请看两旁,这里汇集了500株春柳,这些垂柳,以景遇意,两旁的柳树,各种各样,非常好看,公园南面杆弯枝斜的那种,在微风吹拂下,左摇右摆的,就像是贵妃醉酒,称为“醉柳”
现在,我们来到了传说中白娘子与许仙相会的断桥。断桥,今位于白堤东端。在西湖古今诸多大小桥梁中,它名气最大。大家往下看,下面就是波光粼粼的湖面,湖面被阳光照射着,像许多金子撒在湖面上,很漂亮!大家注意,不要乱丢垃圾,现在可以在这里拍照、休息。
好了,今天就游览到这里,最后祝大家:旅途愉快,再见!
英文版
the famous west lake is like a brilliant pearl embedded in the beautiful and fertile shores of the east china sea near the mouth of the hangzhou bay. the lake covers an area of 5.6 square kilometers. the view of the west lake is simply enchanting, which offers many attractions for tourists at home and abroad.
tiger-running spring
the legend goes that two tights ran there and made a hole where a spring gushed out. the longjing tea and the tiger-running spring water are always reputed as the “two wonders of the west lake”。
the lingyin monastery
the lingyin monastery, or the monastery of soul's retreat, is a famous historical site of the west lake. here exists the lingyin monastery, a famous ancient temple in china, in front of which there are feilai peak, cold spring, longhong cave and precious rock cave arts and queer and varied natural caves and gullies.
spring dawn at su causeway
it's a 2.8 km. long boulevard cutting across the south-north scenic area, and lined with trees and flowering plants. when spring comes with crimson peach blossoms and green willows; the scenery is all the more charming. strolling along the boulevard, one feels as if the west lake were wakening in dawn mist. young willows were ethereal, spring breeze so caressing, and birds were chirping in unison.
the moon reflected in three pools
“there are islands in the lake and three are lake on the islands.” the three stone towers were first built in yuanyou 4th year (1089) of the song dynasty, with the wonderful scenery of “one moon in the sky having three reflection in the lake”, it is one of the wonderful scenes of the west lake.
第5篇 大理崇圣三塔中英文导游词
英文版
today we are going to visit the three pagodas temple of dali. welcome, everyone!
before we got the three pagodas temple, i would like to give you a brief introduction of dali. why is it called dali? as we all know dali has a long history. after the kingdom of nanzhao, duansiping established the kingdom of dali. li this chinese word refers to manners, indicated the hope of the king that make his country a prosperous and civilized place.
dali is a world famous tourist attraction. it is rich in cultural heritages and tourist resources. dali is widely claimed as the oriental switzerland, the chinese geneva and the pearl on the yunnan plateau。 each year, it attracts thousands of tourists both at home and from abroad to pay a visit. for example, the cangsang mountain, erhai lake, dali ancient city and the three pagodas are all important resorts in dali. and we are all familiar with the saying:wind, flowers, snow and the moon, which refers to the snow on cangshan mountain, the moon of the erhai lake, the wind of shangguan county and the flowers in xiaguang county. there are regarded as the best sight of dali. we will enjoy them later.
the bai nationality is the chief nationality in dali prefecture. it has the second biggest population among the 25 ethnic minorities in yunnan, totaling more than 1,000,000 people. the bai people have a long history and a well-developed culture. under the influence of the han people, some of their customs and habits are quite similar to those of the han people. as our bus keeps moving on towards dali, you will see more and more houses and villiages that have a strong local colour of the bai people.
dali city is the capital of the bai autonomous prefecture. as the largest city in the west of yunnan, it covers an area of 1,400 square kilometers with a population of more than 450,000. in addition, dali city is the political, economic and cultural center of dali, as well as one of the important gateways to the southeast asian nations.
ok, everyone, we are now at the three pagodas temple. lets go inside and see.
three pagodas are the ancient landmarks. they have been the symbol of dali. the temple located in the piedmont of cangshan mountain and the near the erhai lake. the three pagodas are the only building of the temple. because the temple went through the war and has been ruined. in chinese we call it cong shen, which means admiring the buddha, and this buddha refers to the 观音。
after cross this plaza we will be in the temple. see ,the three pagodas stand there. the major pagoda, built during the period of nanzhao state, stands 69 meters in height and is divided into 16 tiers. each tier is inlaid with the statues of buddha. on its front, four chinese characters are quite striking, meaning ensuring tranquility to mountains and rivers forever. from this, we can conclude that one of the reasons to built this pagoda is to prevent disasters. this pagoda, we call it 千寻。
the three pagodas have a history of more than 1,000 years. they have warthered the storms and earthquakes several years. still, the three pagodas stand firm and erect. they clearly show us the exquisite and superb craftsmanship of the ancient chinese architecture.
in recent years, the local government renovated the three pagodas. during the renovation, inside the major pagoda were found lots of treasures: buddhist sciptures, gold, silver, bronze and iorn wares, pearl, agate, amber, jade and some herbs, totaling more than 600 pieces.来源:考试大网
these three pagodas make a beautiful picture. if seen from a far distance, you will have such a feeling that how can this miracle exist in this world. every time when i saw them, i always wondered that. they are really the wonderful works made by bai people.
this way, please, everyone. now we can see the statue of yutong 观音。 it is a rebuilt one, the original one was destroyed before. this statue is different from other statues of观音 in other places around china. whats the difference? please look at it clearly. its face looks like a womans face, and its body resembles a man s body. this feature can not be found in other statue.
after visiting the temple, we will go to enjoy the scenery of cangshan mountain and erhai lake, ok ,lets go, everyone.
中文版
云南大理是中国唯一的白族自治州,是云南历史文化的最早发祥地之一。秦王朝时期,中央政府把大理地区正式纳入中国版图,汉王朝在这里设置郡县,唐代的南诏国和宋代的大理国在这里建国都,大理成为当时的云南政治、经济、文化中心。大理古城是全国历史文化名城,有献名邦、亚洲文化十字路口的古都的美誉。大理还是是全国首批优秀旅游城市之一,荣获最佳中国魅力城市称号。
大理悠久的历史、灿烂的文化遗留下了众多的文物古迹。其中,最负盛名的就是大理三塔,它以其悠久的历史,丰富的文化内涵及其独特的美学价值,并于1961年被国务院例为第一批公布的全国重点文物保护单位。
在众多游客的心目中,崇圣寺三塔是大理的象征,也是云南古代历史文化的象征,也是中国南方最古老、最宏伟的建筑之一。到了大理如果不游三塔,就不算游了大理。
大理三塔位在苍山之麓,洱海之畔。湖光山色把三塔打扮的分外妖娆,而三塔对持,金碧交辉,又把苍山洱海点缀得更加秀美。大理三塔就象美丽而多情的白族少女,以其独特的卓越风姿,欢迎四面八方的游客。据记载,大理三塔原来是崇圣寺的一部分。如今,寺院已在历代的战乱和灾害中毁坏。而三塔却历经千余年沧桑而保存了下来,这不能不说是一种历史的文化缘分。
这里我还要告诉大家三塔具有不同于内地塔的两个特点:一是三塔层数均为偶数,而内地塔多为奇数.二是中原塔由基座向上直线收缩,下大上小,呈矩梯形;而三塔上下较小,中部较大,外部轮廓呈曲线,具有曲线美,与中原塔相比更为挺拔俊秀.
大理三塔千百年来历经岁月的沧桑和风雨的洗礼,仍巍然屹立.成为研究大理国历史及文化的重要实物资料.在当时,大理国的白族居民就能建造高达69米堪称中国南方第一塔的千寻塔,无疑是一个历史的奇迹.千余年来千寻塔是如何建成的一直是一个谜.相传古时修建三塔,采用的是垫一层土修一层塔的方法,塔修好后,将土筑层挖去,让塔显现出来,故三塔的建造方法一直都有堆土建塔和挖土现塔之说.由此也不难想见,南诏时期的大理已经呈现出经济繁荣,文化异彩纷呈,民族团结的空前盛况.1978年,在对三塔进行大规模维修时,在千寻塔内发现了佛教文物600余件,其中有大量的佛像和写本佛经,还有一尊金质观音像,极为珍贵.这些发现,揭开了古代大理这个佛国的神秘面纱.据载,南诏时期云南境内有小寺三千,大寺八百.当时大理崇圣寺成为佛教活动中心,而大理也被称为佛国,妙香国.透过三塔,我们不难想像佛教文化对大理的深刻影响.
各位朋友,三塔景区的游程就要结束了,重建的崇圣寺建筑群规模宏大,再现了历史上妙香佛国大理皇家寺院的辉煌.欢迎你再次游览崇圣寺三塔风景区!
第6篇 兵马俑中英文导游词
兵马俑中英文”'导游词范文”'1:
嗨!大家好,我是你们的导游——小靳,欢迎来到西安的兵马俑游玩,今天由我来为大家提供全程服务。
现在我们的车正行驶在去兵马俑的路上,我先来给大家讲讲它的”'历史”'。大家都知道,秦始皇是第一个统一中国的皇帝,他的陵墓在西安城东30公里处。而我们今天的目的地只是位于秦始皇陵墓东侧1.5公里处的一处兵马俑。那里展出的武士俑和兵马俑共计80000个,它们各式各样,排队列阵,气势壮观,十分震撼。
好了,目的地到了。请大家随我下车,这里共有三个坑,我们就按顺序观看一号坑吧!
大家跟着我往这边走,一号坑面积最大,东西有230米长,兵马俑有6000多个。大家往下走,看,这个是武士俑,他有1.8至1.97米高,它身穿战袍,披着铠甲,相当于当年的“防弹衣”。他脚上穿的鞋很独特,前端还向上翘起。手里还拿着长矛!大家发现没有,这里的武士俑都有一个特点,那就是都长着八字胡。瞧它神气的样子,准能把敌人吓地屁滚尿流!
看,这边就是二号坑了。大家顺着我手指的方向看,那站第一个的就是将军俑。您瞧,他的身材是多么魁梧,头戴鹤冠,身披铠甲,手里还拿着宝剑,可以想象当年这宝剑金光闪闪,是权力和地位的象征。它若有所思的样子,好像在考虑如何退敌的策略。那边跪在地上的兵马俑是跪射俑,看他炯炯有神的眼睛,就像盯紧猎物的的老鹰。
大家再跟我向左走,这个就是骑兵俑,他骑在马上,手持弓箭,好像在等将军一声令下,就出去与敌人做殊死搏斗。
好,我的讲解到这里就结束了。现在大家自由活动,一个半小时后我们在门口集合。
各位游客,我们今天的行程到这里就全部结束了,现在我们的司机陈师傅送大家回宾馆休息。以后您再来西安游玩,我乐意再次为你服务,我的电话1234567,期待再次与您重逢!
a: hi! hello, everyone, i am your tour guide, small jin, welcome to visit xian terracotta warriors, today i'll provide full service for everyone.
now our car is driving on the way to the terra cotta warriors, i'll tell you something about its history. as you all know, qin shi huang was the first emperor unified china, his tomb in xian city, 30 km. and our destination for today is located in the east of qin shihuang mausoleum only 1.5 km of the terra cotta warriors. there on display and a total of 80000 terracotta warriors, the warriors are various, line array, momentum magnificent, very shocked.
well, to the destination. please follow me to get off, there are three pits, we in order to watch a pit!
everybody follow me this way, the area of the no. 1 pit is the largest, is 230 meters long, the terra cotta warriors has more than 6000. you go down, look, this is the warriors, he is 1.8 to 1.97 meters high, it is wearing a shirt, wearing armor, is equivalent to the 'body armor. his feet shoes is very unique, the front is tilted upward. the spear in hand! we found no, here has a characteristic, the warriors of that is has a moustache. look at it the appearance of the air, will the enemy scared the shit out!
look, here is the no. 2 pit. all along the direction of my finger to see, the first is the general figurines that station. you see, his figure is strong, head dai he crown, wearing armor, sword in hand, you can imagine that this sword glittering, is the symbol of power and status. the appearance of it thoughtfully, as if considering how to refund the enemy's strategy. kneeling fire is kneeling on the ground of the terra cotta warriors over there, see a twinkle in his eyes, like watch the prey of a hawk.
you left to me again, this is the cavalry, he is riding a horse, and armed with bows and arrows, as if waiting for the general commanded, went out do good fight with the enemy.
ok, my explanation is over here. now you free activities, an hour and a half after we set at the gate.
dear visitors, we here today's schedule was all over, now our driver master chen to send you back to the hotel to rest. later you again to visit xi 'an, i'd be happy to serving you again, i call 1234567, look forward to meet with you again!
兵马俑中英文导游词范文2:
各位游客朋友:
欢迎你来到举世闻名的秦兵马俑。我叫唐宇佳,是你们这次参观秦兵马俑的导游,我非常高兴为大家服务。
秦兵马俑是世界考古最伟大的发现之一,被称为“世界第八大奇迹”。它位于西安临潼区,是秦始皇陵墓重要的组成部分。
你们现在看到的,是最早发现的一号坑,也是最大的,坑里有8000多个兵马俑。一号坑的左右后来又各发现了兵马俑坑,着就是现在的二号坑、三号坑。
兵马俑是用泥巴烧制的战车、战马、士兵形状的陪葬品。秦兵马俑可以说是世界上最大的古代军事博物馆。
让我们站在高处往下看,这些兵马俑一行行、一列列、一队队,排列的十分整齐;如果仔细看,每一个兵马俑的脸型、发型、体型、神态都不一样,反映出古代中国人非常高的智慧水平。
秦兵马俑世界珍贵的文化遗产,希望大家能够自觉的保护它。同时,我们有责任要保护更多的还没列入世界遗产名单的文化和自然遗产。因为,保护文化遗产就是保护历史啊!
今天的参观就要结束了。秦兵马俑恭候大驾再次光临。再见啦,朋友!
dear visitors:
welcome to the world-famous qin terra cotta warriors. my name is tang yujia, you visit the qin terra-cotta warriors guide, this time i am very happy to service for you.
qin terra cotta warriors is one of the world's greatest archaeological finds, known as 'the eighth wonder of the world'. it is located in xi 'an established, is an important part of the qin shihuang mausoleum.
you see, now is the earliest discovered, the no. 1 pit is the biggest, there are more than 8000 terra cotta warriors pit. of the no. 1 pit each later discovered the terra cotta warriors pit, is now the no. 2 pit, pit no. 3.
the terra cotta warriors is fired with mud chariots and horsemen, soldiers in the shape of a grave goods. qin terra cotta warriors is arguably the world's largest ancient military museum.
let us stand on high to look down, these terracotta warriors lines, lines, fleets, very neat arrangement; if you see, each face of the terracotta warriors, different style, size, expression, reflect the ancient chinese wisdom of a very high level.
qin terra cotta warriors the world precious cultural heritage, in the hope that we can consciously to protect it. at the same time, we have a responsibility to protect more isn't on the world heritage list of cultural and natural heritage. history cultural heritage protection is to protect!
today's visit will be over. qin terra cotta warriors await you again. good night, friend!
兵马俑中英文导游词范文3:
各位游客:
大家好!我是流星”'旅行”'社的导游,我有幸可以陪大家一起去参观,我感到特别高兴,希望能和大家一起度过这一段美好时光。
秦兵马俑在我国西安临潼出土,今天我要带你们去参观这一大奇迹。
我们现处的是1号坑,也是3个俑坑中最大的一个。坑内大约有8000个俑。它东西长230米,北南宽62米,总面积为14260平方米。你看,那一排排一列列的兵马俑多整齐呀!看这气势,真像秦始皇当年统领大军,南北征战呀!
将军俑身材魁梧,头顶战冠,身披铠甲。那威风凛凛的样子,一看就知道刚打完一场胜仗。
武士俑一般高1.8米,体格强健,手握兵刀,全副武装。
那么骑兵呢?别急,骑士俑更威风,因为它骑了匹马呢!…….
好了,今天的浏览到此结束,祝你们今天好,明天好,现在好,年年好,来点掌声好不好?!
dear visitors:
everybody is good! i am a meteor travel guide, i can accompany you to visit together, i feel particularly happy, hope to be able to and this a good time we spent together.
qin terra cotta warriors in xi 'an lintong unearthed in china, today i want to take you to visit this miracle.
we are now in no. 1 pit, is also the largest of three pits at a. pit, there are about 8000 figures. it is 230 meters long, north-south width of 62 meters, with a total area of 14260 square meters. you see, the rows of neat rows of terracotta warriors more! look at the imposing manner, like qin shihuang that year at the head of the army, the north and the south in!
the general burly, head crown, wearing armor. the great power that knew had just finished a victory.
the height 1.8 meters, the warriors, robust frame hand knife, armed to the teeth.
the cavalry? don't worry, the knight more power and prestige, because it is riding a horse! ...... .
well, today's browse to this end, i wish you good today, tomorrow is good, good, now good year after year, like some applause? !
看过兵马俑中英文导游词的人还看了:
1.”'兵马俑英文导游词介绍”'
2.”'兵马俑的英文导游词”'
3.”'兵马俑英语导游词”'
4.”'兵马俑的英语导游词”'
5.”'秦始皇陵兵马俑英文介绍”'
第7篇 长城中英文对照导游词
长城是一个闻名的景点,许多人都慕名去旅游,导游在教育旅客的时辰,要做好具体的讲解词,先容给旅客相识。下面是小编为各人带来的长城中英文比较导游词,但愿可以辅佐各人。
长城中英文比较导游词篇一
列位密斯们、老师们各人早上好:
很侥幸能当你们导游,我叫徐昕,各人可以叫我徐导,假如各人有什么题目,可以来问我。
我们这次去的景点就是长城了。
各人看,我们本日去的天下闻名遗产之一长城像不像一条龙?他在崇山峻岭之间蜿蜒回旋,我们此刻站在山脚下,你们看上去,也许只有几千多里,现实上,他有一万三千多里。我们此刻登上去看一看吧!各人来看,何等气派宏伟的长城展此刻了我们的面前,瞧!我们脚下踏着的就是方砖,此刻让我们来扶着墙上的条石,走一段路,各人感受到了什么?对,早年的劳感人民何等辛勤,她们把本身的伶俐和血汗都献给了长城,我们必然要好好珍惜此刻的长城,长城是用庞大的条石和城砖筑成的。城墙外沿有两米多高的成排的垛子,垛子上有方形的了望口和射口,供了望和射击用的,城墙顶上,每隔三百多里就有一座方形的城台,是屯兵的碉堡。
各人知道关于八达岭的故事和长城的传说吗?八达岭的谁人故事的标题叫《狼烟戏诸侯》:周朝有个国君叫周幽王,他有个美男叫褒姒,她的性情很怪,老是不笑,幽王就想步伐。于是,他点燃了求救信号(狼烟),功效,引得诸侯白来一趟,可褒姒却哈哈大笑,幽王也很开心。然则,真有仇人来袭击的时辰,幽王点燃了狼烟,却不见人来,幽王就被仇人杀死了。
长城的传说也很好听,名叫《孟姜女哭长城》:孟姜女哭长城的故事,是我国古代闻名的民间传说,它以戏剧、歌谣、诗文、说唱等情势,普及传播,可胃家喻户晓。相传秦始皇时劳役沉重,青年男女范喜良、孟姜女新婚三天,新郎就被迫出发修筑长城,不久因饥寒劳顿而死,尸骸被埋在长城墙下。孟姜女身背寒衣,含辛茹苦,万里寻夫来到长城边,获得的却是老公的噩耗。她痛哭城下,三日三夜不止,城为之崩裂,暴露范喜良尸骨,孟姜女于绝望之中投海而死。以后,山海关被后人以为是“孟姜女哭长城”之地,并在哪里盖了孟姜女庙,南来北往的人们常在这儿洒下一掬怜悯之泪。
此刻,故事和传说都听玩了,我们可以自由玩耍,记着1小时往后,我们在这里荟萃,留意,不要乱扔垃圾。
dear ladies and gentlemen. good morning, everyone:
very honored to be your tour guide, my name is xu, you can call me mr. xu guide, if you have any questions, you can ask me.
we went to the attractions is the great wall.
you see, today we go to one of the world famous heritage of the great wall like a dragon? he winding between mountains, we now stand at the foot of the mountain, look, you may be more than only a few thousand miles, in fact, he has more than thirteen thousand. we are now on to take a look! everyone to see, how magnificent great wall spirit show in front of our eyes, look! our feet stepping is square brick, now let's hold the stone on the wall, a walk, you feel? right, before how hard working people, they put their own wisdom and sweat to the great wall, we must cherish now the great wall, the great wall is built against the huge stone and chengzhuan. outside walls along the rows of buttress has two meters high, there are square lookout on buttress and the nozzle mouth, for observation and shooting, and on the top of the wall, there is a square more than three hundred miles every chengtai, is the bulwark of station troops.
as we all know the story about the badaling and the legend of the great wall? badaling the title of the story is called 'must play leud' : the zhou dynasty had a king named zhou you king, he has a beauty called praised si, her temper is very strange, always don't smile, you think of some way to the king. so he lit up a distress signal (fire), as a result, drew leud come white, but praised si ha ha laugh, you king is also very happy. but, really have an enemy to attack, you king lit the fire, but no one come, and he was killed by the enemy.
the legend of the great wall is also very good to listen, named 'meng jiangnu cry the great wall' : the story of meng jiangnu cry the great wall, is china's famous ancient folklore, it in the form of drama, songs, poems, rap, etc, widely circulated, household can stomach. mouth hard heavy when qin shihuang, young men and women fan xiliang, meng jiangnu just married three days, the groom was forced to start to build the great wall, soon died of cold and tired, bones buried under the long wall. meng jiangnu with woolies, through hardships, wanli predicament came to the great wall, got the news of her husband. more than three days and three nights, she cry at the gate, the city of cleft, revealing fan xiliang corpses, meng jiangnu sea died in despair. from then on, shanhaiguan is considered by later generations as 'meng jiangnu cry the great wall', and cover the meng jiangnu temple, there are often stationed here with one of the leaders of tears.
now, stories and legends to listen to, we can free to play, remember after 1 hour, we set here, pay attention to, don't litter.
长城中英文比较导游词篇二
列位旅客,此刻我们的汽车正行驶在八达岭高速公路上,顿时就要进入即将旅行的八达岭景区。前面的那座山就是军都山,八达岭长城就盘踞在这座山上。在春秋战国时期,我国古代人民就已经开始建筑长城了,谁人时辰诸侯争霸,为了掩护本身的领地不被加害,以是在各自的界线上纷纷修筑了长城,叫做互防长城。 八达岭长城是明长城中的精巧代表,由于这里四通八达,故成为八达岭。也许各人会问,河北导游词,为什么要讲长城修筑在这里?着实这首要是由于八达岭地域重要的地理位置。它不只捍卫着明皇陵,并且也是京师的西北大门。
八达岭长城是汗青上很多重大变乱的见证,譬喻萧太后巡幸,元太祖入关,慈禧太后西逃等等,八达岭都是事实之路。说到这里,尚有一个故事要讲给各人:位于关城东道路旁,有一块巨石,传说在1900年八国联军攻入北京,慈禧在西逃的途中颠末这里,曾经站在这块石头上回望首都,以是这块石头也就被叫做望京石。但此刻这块石头已经不那么突出了。
有一句话各人必然都知道:不到长城非俊杰。适才先容了那么多景观,您必然火急的想来到景区游览一番,不消着急,顿时您也要成为俊杰了。好,这里就是闻名的八达岭长城远处是绚丽的景致,而往下看就是长城重要的构成部门翁城,他一样平常都建筑在地形险峻的交通要道上。翁城两门之间相距63.9米,西门匾额:北门锁钥,我在前面已经讲过了。东门的匾额为:居庸外镇,意思是居庸关外又一重镇。此刻我们向右下放看,在登城口的南侧陈列着一门大炮,名为:神威上将军。是崇祯年间制造的。
dear visitors, now our car is driving on the badaling expressway, will soon enter the visit badaling scenic spot. in front of the mountain is jundoushan, badaling great wall are gathered in this mountain. in the spring and autumn period and the warring states period, our country began to build the great wall, ancient people at that time, hegemony between feudal lords to protect their territory is not violated, so at the boundaries of the respective have built the great wall, the great wall is called mutual defense. badaling great wall is a prominent representative of the ming great wall, because it is convenient, therefore, become the badaling. you might ask, why want to speak to the great wall built in here? in fact this is mainly because the badaling area important geographical location. it not only guarding the ming tomb, and was the capital of the northwest gate.
badaling great wall is the testimony of many important events in history, and the queen mother xunxing shaw, for example, yuan mao immigration, empress dowager cixi fled, and so on, the badaling is after all. here, have a story to tell everyone: located in the east side of the road guancheng, a boulder, legend has it that in 1900 the g8 forces invaded beijing, empress dowager cixi fled en route in the west after here, the city once stood looking back on the stone, so the stone is also called wangjing stone. but now the stone has a less prominent.
there's a phrase we must know: not a true man unless he comes to the great wall. just so many landscape are introduced, and you must be eager to come to visit, don't try so hard, you will immediately become a hero. well, here is the famous badaling great wall in the distance is the magnificent scenery, and look down is the important component of the great wall wengcheng, he usually built on terrain dangerous traffic arteries. wengcheng are 63.9 meters between the two door, simon plaque: the key to the north gate, i have spoken in front. the east gate of the plaques is: the house outside the town, mean another town outside juyongguan. now we look to the right down, it's on the south side of deng where displays a cannon, called: compared to general. is made in chongzhen years.
长城中英文比较导游词篇三
列位旅客:
各人好!接待各人到八达岭景区参观旅游。本日有幸陪同各人一路旅行,我很兴奋,望各能在八达岭渡过一段柔美的年华。
长城是天下有名的事迹之一,它像一条巨龙盘踞在中国北方的广漠的土地上。它是中国古代庖感人民血法的结晶,也是中国古代文化的象征和中华民族的自满。在春秋战国时期,我国古代人民就已经开始建筑长城了,谁人时辰诸侯争霸,为了掩护本身的领地不被加害,以是在各自的界线上纷纷修筑了长城,叫做互防长城。我国曾经呈现了三个修筑长城的岑岭,别离是秦长城,汉长城,明长城。秦始皇在公元前221年同一华夏,成立了秦王朝,为了防止北方游牧民族的入侵,将原本北方的燕、赵、秦长城连了起来,并加以扩充,历时9年修筑了一条西起临洮东到辽东联贯万里的长城,这也就是中国汗青上第一道万里长城。
汉武帝也是为了增强防止,“不叫胡马度阴山”,修筑了一条近两万里的长城,明朝大局限修筑长城到达了18次之多,全长6350公里。明长城具备三个特点,筑构完整,打点完美,机关精密。而我们本日所看到的八达岭长城就是明长城的一部门。闻名的民间传说:狼烟戏诸侯和孟姜女哭长城也是产生在万里长城上的。现在,长城在颠末屡次修整之后,根基规复了以往的面孔,在1987年被连系国教科文组织列入《天下文化遗产名录》。
旅客们,我们已经来到了闻名的八达岭长城,你们向远处看,它像一条长龙在崇山峻岭之间蜿蜓回旋,景致异常壮观。我们各人一路来登长城吧!你们看,这城墙高峻健壮,是用庞大的条石和城砖筑成的,一块有两三千斤重。城墙外沿成排的垛子,有两米多高,垛子上这是方形的瞭望口和射口,供瞭望和射击用。前线一座座方形的构筑是城台,每隔三百多米就有一座,是其时屯兵的碉堡。接触的时辰,城台之间可以相互呼应。这些构筑是古代庖感人民靠着无数的肩膀无数的手制作而成的,它凝结着几多劳感人民的血汗和伶俐。我国第一代率领人毛泽东在《清平乐·六盘山》一词中写道:“天高云淡,望断南飞雁。不到长城非俊杰,屈指行程二万。……” 天下友人也慕名而来旅行赏识,对长城举办高度的歌颂。美国前总统里根:“长城是天下上最巨大的事迹之一,确实令人激昂。人们在上面爬坡都感想吃力,可以想象昔时制作长城时必要什么样的伶俐和力气。
第8篇 豫园中英文导游词
豫园是江南古典园林,名胜古迹和游览胜地,吸引了很多游客来参观,导游要做好豫园的特色介绍,让游客了解详细。下面是小编带来的豫园中英文导游词,欢迎欣赏。
豫园中英文导游词篇一
早上好!女士们、先生们。大家昨晚睡提好吗?好极了。真对不起,昨晚行李送迟了。因为行李车坏了,我们只得再要了一辆。顺便问一下,你们行李打开了没有?怪不得外面阳光明媚。我们导游常说:”客人把阳光装在包里带来了。”为此我谢谢你们。好言归正传。早餐的我已宣布过日程安排,今天我们先去海老城,也就是豫园、豫园商场的所在地。
good morning! ladies and gentlemen. you ask good sleep last night? great. i'm really sorry, luggage sent late last night. because trolleys is broken, we had to another one. by the way, do you have luggage open? no wonder outside sunny. we guide often say: 'sunshine installed in guest bag have.' so i thank you. good point. breakfast already announced that my schedule, today we'll go over the sea, is the seat of the yu yuan garden, yuyuan garden store.
我们的车正行驶在外滩。诸位左侧就是著名的黄浦江。我们以后会到这儿来的。
our car is drive in the bund. men left is the famous huangpu river. our future will be here.
为了节省时间,在没到豫园之前我先讲些中国园林和豫园的情况。
to save time, before i didn't arrive yuyuan garden in chinese garden and first talk of yu.
在中国,园林被分为三大类:皇家园林、私家园林和寺庙园林。豫园属于私家园林。中国园林有许多技巧,比如借景、障景等等。不过它们都由四个基本因素组成。这四个因素是水、植物、建筑和假山。大多数的私家花园是在江南,就是因为这儿多水源和适宜做假山的石。豫园是四百多年前明朝时建。园主姓潘,是个大官。他建此园是取悦于双亲,让他们安享晚年。所以豫园的”豫”字就取其豫悦之意。可惜的是他父母末能眼见豫园落成就去世了。清末,潘家衰弱,其后代变卖此园于当地行会。豫园之所以成为名胜,还另有一原因。1853年,上海爆发小刀会起义,园内一厅堂曾被用作指挥部。今天豫园是个必游之地。所以我建议到了那儿我们千万不要走散,最好大家寸步不离,好吗?
in china, the landscape is divided into three categories: royal garden, private garden and temple garden. yuyuan garden belong to private garden. the chinese garden has many skills, such as clever, disabled scene, etc. but they are composed by four basic factors. these four factors is water, plant, building and rockeries. most of the private garden is in the south of the water is, because here the stone and suitable do rockery. yuyuan garden is four hundred years ago the ming dynasty built. the lord of the garden surname pan, is a big officer. he built this garden is pleasing the parents, let them, an old lady. so yuyuan garden 'and' word will take its and yue meaning. unfortunately his parents can seeing the completion of yu died. qing, pan home weak, its offspring, and sold in the local guild. this garden yuyuan garden becomes the main attractions, still another reason. in 1853, shanghai outbreak in a hall divided uprising once used as headquarters. yu is a swim necessarily land today. so i suggest we get there we must not become separated, the best everybody wheezed, ok?
这儿是停车场。万一有人走散,请记住车号最后三个数字是121。我想最好不要发生这类事。我会举着小红旗,你们全陪张先生会殿后。大家准备好了没有?我们上路吧。下车时请注意自行车。
here is the parking lot. in case someone become separated, please remember the last three car number number is 121. i'd better don't happen this kind of things. i'll holding red flag, you will all accompany mr zhang will'll bring up the rear. are you ready yet? we the afterlife. get off please note the bicycle.
女士们、先生们,这座就是著名的九曲桥。为什么是九呢?因为是阳数最高的数。走在桥上,逗留时间就长。还可以从不同角度观赏风景。还有,据说鬼怪只能走直线,所以你不必为遇到鬼怪而担心。
ladies and gentlemen, this is the famous jiuquqiao. why is nine? because of the highest number number is yang. walking on the bridge, stay time is long. can also view from different scenery. still, it is said that ghosts can only walk a straight line, so you don't have to worry about ghosts and met.
在桥的中间,有座亭子,始建于清朝,大约在80多年前被改作一茶馆。老人们喜欢早晨来此,会会朋友,沏上一壶茶,聊聊天儿。一般他们喝的都是一种绿茶,叫做”龙井”。这个茶馆也是外国首脑常来之地。比如1986年英国女王伊丽莎白二世来上海,也亲临茶馆喝了茶。
among the bridge is the pavilion, built dynasty, around 80 years ago was outfitted as a teahouse. old people like morning here, and visit friends, making a pot of tea, chat son. generally they drink is a kind of green tea, called 'longjing'. this teahouse is foreign leaders often come to land. for instance in 1986 queen elizabeth ii to shanghai, also visit the teahouse drank tea.
确实,能在这儿喝上一壶也是一种享受。试想一下,在一个夏日,你来到茶馆,临窗而坐,俯视着开满荷花的绿池。迎面吹来阵阵凉风。在悠雅的江南丝竹声中,你提起紫砂壶,慢慢地呷上一口微温的”龙井”茶。你会觉得飘然若仙。
indeed, can drink here on a pot of also is a kind of enjoyment. imagine that, in a summer, you come to the teahouse, faces a window and sit, overlooking the luchi in full blossom lotus. the cool wind blown head on. in the jiangnan silk in elegant voice, you mentioned violet arenaceous crock, slowly sip a mouthful of tepid longjing tea. if you feel floating losses.
你们也想喝一壶?对不起,我还是不能让你们去。等我们看完豫园再做决定,行不行?
you also want to drink a pot? i'm sorry, i still can't let you go. until we finish see yuyuan garden and make a decision, all right?
这儿就是豫园的入口。当你走进一个私家花园,视线总会被什么东西挡住,有时是假山,有时是这肃的照壁。这是园林一技巧,称之为障景。不让你一日了然,却让你看到一部分,然后才达到”步移景易”的效果。
here is the entrance of the yuyuan garden. when you go into a private garden, the sight of what things are always block, sometimes are rockeries, sometimes is this the zhaobi adjudicates. this is a skill, called the disabled garden scene. don't let you 1, lets you see utterly pointless to achieve 'part, then step yi' effect moving scene.
这座堂叫”仰山堂”。大家知道,上海位于一冲积平原,市内无山、无林。所以此”山”就指对面那座假山。它高12米,重80吨。它过去乃至今天一直是个奇迹。因为四百多年前没有水泥和熟石膏,人们就用烹煮过的糯米,加上明矾和石灰,把石块粘起来。至今安然无恙。看见山顶的亭子吗?四百年前,这是上海城最高点。从那儿可看到黄浦江上的渔船、帆影,可这些今天只能在电影中见到了。你也仅能看见他们上移的头顶。因为盘旋的小径皆被树、石遮住。这实在是园艺大师张南阳的杰作。也被公认是本地最佳假山。
this hall call 'yangshan hall'. you know, shanghai is located in an alluvial plain, city no more mountains, no lin. so this 'mountain' means the opposite of that rockeries. it high 12 metres, heavy 80 tons. it has been a miracle in the past and even today. for four hundred years ago no cement and plaster, people use cooked glutinous rice, add alum and lime, the stones up gluing. yet safe. see the top of the mountain pavilion? four hundred years ago, this is the shanghai city a peak. from there it can be seen the fishing boats, the huangpu river, but these distant sail raised only in see in movies today. you also can only saw them move up head. because hovering path all be tree, stone cover. this is really a gardening master zhang nanyang masterpiece. also is acknowledged to be a local optimal rockeries.
在假山之后,有座龙墙。这是本园一特色。总共有五条龙墙。这边走,我要带你们去个地方,那儿能清楚地看见另一条龙墙。
after a seat in the rockery, dragon wall. this is a kindergarten features. there are five dragon wall. go this way, i will take you to a place, there could clearly see another dragon wall.
女士们、先生们,这就是我刚才说的那条龙墙。龙实际上是想像出来的动物。我们称自己为龙的传人。不知道大家是否读过赛珍珠的《龙籽》。如果看过的话,这儿很多东西令你觉得熟悉。请看这条龙,你会发觉这是个多种动物的综合体。你看它头似牛,眼似虾,角似……我看不太像牛。我们通常说角似鹿,身似蛇,鳞似鱼,爪似鸡或者鹰。请告诉我,你们看见几个趾。三个对。但一般龙应有五趾。为什么是三个呢?其中有一故事。以前,只有皇帝和皇室人员才配有龙的图案。园主潘允端用了龙做墙,他有野心。不知怎么,皇帝得知此事,便派人来调查。潘允端得悉后,立即令人敲下两个趾。当朝延官吏一到,园主说:”瞧,这本不是龙,只有三趾。”真是个聪明人,不然他性命难保。
ladies and gentlemen, this is what i just said that dragon wall. the dragon is actually imaginary animals. we refer to themselves as descendants of the dragon. don't know whether we read of the dragon 'seed' buck. if read words, here many things make you feel familiar. look at the dragon, you will discover that this is a variety of animal spirits. you see it head like cattle, eye like shrimp, angle like... i see not too like cattle. we usually say like deer horn, scale, body like snake like fish, claw like chicken or eagle. please tell me, do you see a few toes. the three. but general dragon should have five toes. why is three? one story. previously, only the emperor and the royal personnel to the design with dragons. the lord of the vineyard do wall with the dragon pavilions, he was ambitious. somehow, the emperor who know this matter, sent to investigate. that immediately after a pavilions hit two toes. the delay officers arrived, the lord of the garden said: 'look, this is not dragon, only three toes.' is really a wise man, otherwise he would be killed.
你们说想拍一集体照。我看以龙墙为背景,这可是最佳的地方,我来替你们拍,别忘了说”cheese”。
you said you wanted to take a group. i see with dragon wall as the background, this is the best place for you, i clap, don't forget to say 'cheese'.
这儿我们可看见三块石头。中间那块称作”玉玲珑”。这并非是玉,但是挺有名,叫太湖石,外型是由水侵蚀而成。这原来是给宋微宗的贡品。宋微宗广收奇花异石,称”花石纲”。可怎么会到这儿来的呢?原来,在运往当时京都遗失了。多年之后,又成了地地方官绅的玩物。后来他把该石送给潘允端做嫁妆,因为潘的兄弟娶了他女儿。玉玲珑因有”瘦、透、皱、漏”等特点而著称。假如你自上而下倒水。它72孔孔孔犹如小瀑布;如你在下方燃香,它72孔孔孔烟香缥缈,非常美丽。园主以前常凝视此石多时,留连忘返。这也是园林功效之一,一个景物使你沉思,结果达到情晚合一的境界。
here we can see three pieces of stone. intermediate that piece called 'jade and exquisite'. it is not the jade, but quite famous, that accompany by water erosion, appearance is and into. it turned out to be songwei tributes to the pope. songwei pope wide accept wonderful flower, said 'take different stone cloud'. but how can here? originally, to when the kyoto lost. after many years, and became a place where the gentries trinkets. then he put the stone to do, because the pan pavilions dowry to marry his daughter's brother. jade carved for a 'thin, thoroughly, wrinkle, leakage' wait for a characteristic and celebrated. if you pour it downward. it is little waterfall ultimatum 72 holes; if you burn incense, it below 72 holes smoke fragrant tenuous ultimatum, very beautiful. the lord used to stare at the stone for long time, linger culture. this is also one of the scenery, a landscape effect that you ponder, the results to the unity of the emotion border. later
豫园之游就到此结束,希望胸们喜欢它。最后,大家必须做出选择:是喝茶还是购物。我看,还是举手表决。有多少人想品茶?哈,全都想去?!什么?我愿不愿去?说实话,这正合我意。那么我们还等什么呢?大家走吧!
yuyuan garden tour ends here, hope to the chest like it. finally, you should make a choice: is tea or shopping. i see, or hands. many people want to tea? ha, all want to go? !what? i would not let go? to tell you the truth, this is to my liking. so what are we waiting for? everybody go!
豫园导游词篇二
早上好!女士们、先生们。大家昨晚睡提好吗?好极了。真对不起,昨晚行李送迟了。因为行李车坏了,我们只得再要了一辆。顺便问一下,你们行李打开了没有?怪不得外面阳光明媚。我们导游常说:”客人把阳光装在包里带来了。”为此我谢谢你们。好言归正传。早餐的我已宣布过日程安排,今天我们先去海老城,也就是豫园、豫园商场的所在地。
我们的车正行驶在外滩。诸位左侧就是著名的黄浦江。我们以后会到这儿来的。
为了节省时间,在没到豫园之前我先讲些中国园林和豫园的情况。
在中国,园林被分为三大类:皇家园林、私家园林和寺庙园林。豫园属于私家园林。中国园林有许多技巧,比如借景、障景等等。不过它们都由四个基本因素组成。这四个因素是水、植物、建筑和假山。大多数的私家花园是在江南,就是因为这儿多水源和适宜做假山的石。豫园是四百多年前明朝时建。园主姓潘,是个大官。他建此园是取悦于双亲,让他们安享晚年。所以豫园的”豫”字就取其豫悦之意。可惜的是他父母末能眼见豫园落成就去世了。清末,潘家衰弱,其后代变卖此园于当地行会。豫园之所以成为名胜,还另有一原因。1853年,上海爆发小刀会起义,园内一厅堂曾被用作指挥部。今天豫园是个必游之地。所以我建议到了那儿我们千万不要走散,最好大家寸步不离,好吗?
这儿是停车场。万一有人走散,请记住车号最后三个数字是121。我想最好不要发生这类事。我会举着小红旗,你们全陪张先生会殿后。大家准备好了没有?我们上路吧。下车时请注意自行车。
女士们、先生们,这座就是著名的九曲桥。为什么是九呢?因为是阳数最高的数。走在桥上,逗留时间就长。还可以从不同角度观赏风景。还有,据说鬼怪只能走直线,所以你不必为遇到鬼怪而担心。
在桥的中间,有座亭子,始建于清朝,大约在80多年前被改作一茶馆。老人们喜欢早晨来此,会会朋友,沏上一壶茶,聊聊天儿。一般他们喝的都是一种绿茶,叫做”龙井”。这个茶馆也是外国首脑常来之地。比如1986年英国女王伊丽莎白二世来上海,也亲临茶馆喝了茶。
确实,能在这儿喝上一壶也是一种享受。试想一下,在一个夏日,你来到茶馆,临窗而坐,俯视着开满荷花的绿池。迎面吹来阵阵凉风。在悠雅的江南丝竹声中,你提起紫砂壶,慢慢地呷上一口微温的”龙井”茶。你会觉得飘然若仙。
你们也想喝一壶?对不起,我还是不能让你们去。等我们看完豫园再做决定,行不行?
这儿就是豫园的入口。当你走进一个私家花园,视线总会被什么东西挡住,有时是假山,有时是这肃的照壁。这是园林一技巧,称之为障景。不让你一日了然,却让你看到一部分,然后才达到”步移景易”的效果。
这座堂叫”仰山堂”。大家知道,上海位于一冲积平原,市内无山、无林。所以此”山”就指对面那座假山。它高12米,重80吨。它过去乃至今天一直是个奇迹。因为四百多年前没有水泥和熟石膏,人们就用烹煮过的糯米,加上明矾和石灰,把石块粘起来。至今安然无恙。看见山顶的亭子吗?四百年前,这是上海城最高点。从那儿可看到黄浦江上的渔船、帆影,可这些今天只能在电影中见到了。你也仅能看见他们上移的头顶。因为盘旋的小径皆被树、石遮住。这实在是园艺大师张南阳的杰作。也被公认是本地最佳假山。
在假山之后,有座龙墙。这是本园一特色。总共有五条龙墙。这边走,我要带你们去个地方,那儿能清楚地看见另一条龙墙。
女士们、先生们,这就是我刚才说的那条龙墙。龙实际上是想像出来的动物。我们称自己为龙的传人。不知道大家是否读过赛珍珠的《龙籽》。如果看过的话,这儿很多东西令你觉得熟悉。请看这条龙,你会发觉这是个多种动物的综合体。你看它头似牛,眼似虾,角似……我看不太像牛。我们通常说角似鹿,身似蛇,鳞似鱼,爪似鸡或者鹰。请告诉我,你们看见几个趾。三个对。但一般龙应有五趾。为什么是三个呢?其中有一故事。以前,只有皇帝和皇室人员才配有龙的图案。园主潘允端用了龙做墙,他有野心。不知怎么,皇帝得知此事,便派人来调查。潘允端得悉后,立即令人敲下两个趾。当朝延官吏一到,园主说:”瞧,这本不是龙,只有三趾。”真是个聪明人,不然他性命难保。
你们说想拍一集体照。我看以龙墙为背景,这可是最佳的地方,我来替你们拍,别忘了说”cheese”。
第9篇 沈阳北陵中英文导游词
沈阳北陵中英文”'导游词范文”'1:
清昭陵现为国家重点文物保护单位,并于xxxx年7月1日与沈阳故宫、沈阳福陵和抚顺永陵,经第28届世界遗产委员会会议表决通过,正式列入世界遗产名录。
昭陵始建于清崇德八年(1643年)至顺治八年(1651年)基本建成,后历经多次改建和增修而呈现现在的规模。陵寝建筑的平面布局遵循“前朝后寝”的陵寝原则自南向北由前、中、后三个部分组成,其主体建筑都建在中轴线上,两侧对称排列,系仿自明朝皇陵而又具有满族陵寝的特点。
昭陵全陵占地18万平方米,共分三大部分。由南至北依次为:前部,从下马碑到正红门,包括华表、石狮、石牌坊、更衣厅、宰牲厅。;中部,从正红门到方城,包括华表、石象生、碑楼和祭祀用房。;后部,是方城、月牙城和宝城,这是陵寝的主体。
方城正门称为隆恩门,上有门楼。方城四角有角楼。方城内有隆恩殿、东西配殿、东西晾果房和焚帛亭。隆恩殿后面有二柱门、石五供和券洞门,券洞顶端是大明楼。方城之后是月牙城和宝清昭陵城,在宝城中心,上为宝顶,下为地宫。宝城后面是隆业山,登山俯视,陵园风光可尽收眼底。
游昭陵时,先游前部。前部在缭墙外,参道两侧有华表、石狮、更衣亭等,而正中是牌楼。牌楼是前部主体建筑,系青石建成,四柱三层,雕刻得玲珑剔透,精美无双,为罕见的艺术珍品。游罢牌楼,即可至正红门,这是游中部的开始。正红门为缭墙的正南门,层楼高耸,十分庄严,而其两翼所装饰的五色琉璃蟠龙壁,因造形生动,更引人注目。正红门内的参道两旁,有华表、石兽和大望柱,它们两两相对。既整饬又肃穆。石兽中最值得欣赏的是'大白'和'小白'。这两匹石马形象逼真,栩栩若生,据说是以墓主生前最爱骑的两匹骏马为原型雕琢而成。欣赏罢石马,即可至碑亭。碑亭与正红门相对,为颂扬墓主而建,里面所竖碑称'昭陵神功圣德碑'。
出碑亭即至隆恩门。隆恩门是方城的正南门,与碑亭相对。方城为后部,它建造得如同城池一般,位于缭墙,仿佛是城中之城。游方城先要游隆恩殿。隆恩殿居于方城中心,前有隆恩门,后有明楼,左右有配殿,四隅有角楼,犹如众星拱月一般,故显得异常雄伟。隆恩殿以雕刻精美的花岗清昭陵岩台阶为底座,以金光闪闪的黄琉璃瓦为屋顶,再加上画栋雕梁、金匾红墙,故又显得异常华丽。
参观罢隆恩殿,经过明楼,即可至宝城。宝城在方城北端,为月牙形。宝城又称宝顶,其下即地宫,安置着墓主夫妇的棺椁和陪葬品。登上宝顶,向四下一望,绿树环合,景色清幽,宛若置身于城市山林中,一种恬适之感油然而生。现在昭陵已辟为北陵公园。
昭陵的另一特色是漫漫数里的古松群。现存古松二千余棵,松龄达三百多年,摇曳挺拔,参天敝日。这些苍翠的陵松在金瓦红墙中构成昭陵又一壮丽景观,其中的“神树”、“凤凰树”、“夫妻树”、“姐妹树”、“龟树”等更是别具特色。
民国十六年五月(1927年),以陵寝为中心辟为“北陵公园”,如今占地面积330万平方米。其总体规划是以陵寝为中心,分陵寝、陵前和陵后三部分。园内的自然景观千姿百态,五彩缤纷,其中芳秀园是北陵公园的园中园,总面积4万平方米,种植了近200种植物,四季分呈,各具特色。初春樱花盛开,满园飘香;盛夏荷花竞放,柳浪闻莺;深秋满山红叶,层林尽染;寒冬银装素裹,苍松挺拔。纵观整个园林,春有花,夏有阴,秋有果,冬有青,奇花异石,小桥流水,颇有江南之秀。园内建筑与景观巧妙结合,用中国传统园林建筑艺术将自然美和人工美合为一体,构成了一幅天然画卷,吸引大量的中外游客来此参观。北陵公园拥有30万平方米的人工湖水面,夏天碧波荡漾,柳岸成荫,乘坐脚踏船、快艇观光游玩,泛舟湖上,别有一番情趣。
clear zhaoling now for the national key cultural relics protection unit, and on july 1, xxxx年 and the imperial palace in shenyang, shenyang fu mausoleum and fushun ling, after a vote by the 28th world heritage committee meeting, on the world heritage list.
zhaoling mausoleum was built in the qing chong de eight years (1643 years) to shunzhi eight years (1651 years) basic completion, after repeated after rebuilding and labour market and the size of the present now. mausoleum building layout follow lay after the 'power' of the catacombs principle from south to north by the before, during and after the three parts, the main buildings are built on the central axis, symmetrically arranged on both sides, is imitated from the tomb of the ming dynasty and has the characteristics of the manchu mausoleum.
zhaoling mausoleum all covers an area of 180000 square meters, is divided into three parts. from south to north in the order: the front, from the horse monuments to the red door, including huabiao, stone lions, stone arches, change clothes, slaughter hall hall. ; the middle, from the red door to mahjong layout, including huabiao, stone animal, stone floor, and sacrifice to occupancy. ; back, is a mahjong layout, crescent city and city, this is the body of the mausoleum.
mahjong layout called long gate, main entrance on the gate house. mahjong layout has four corners watchtower. mahjong layout inside the long house, things peidian peidian, things dry fruit room and burn silks. long behind the surface there are two columns and door, five for david and vouchers, coupons hole at the top is daming. after mahjong layout is the crescent city and baoqing zhaoling city, in the city, to treasure top, for dungeons. treasure mountain city is long behind industry, mountain climbing, cemetery landscape panoramic view.
the front of zhaoling swim, swim first. front sheet wall, went on both sides of the pavilion have huabiao, shishi, change clothes, etc., and the middle is arched. arch is the front of the main body construction, bluestone, four pillars three layers, carving exquisite, elegant, is a rare art treasures. swim alone arched, then to red gate, this is the beginning of the tour in central. is red door for sheet wall is the south gate, storeys tall, very solemn, and its two wings adornment coloured glaze is panlong wall, because of the shape and vivid, more conspicuous. is red and went up on both sides of the door, huabiao, stone and large column, they two relatively. slash and solemn. the beast is the most admirable in 'white' and 'white'. the two stone horse horse image lifelike, as if, in love ride two horses were alive as the prototype carve. appreciate the stone horse ', then to the pavilion. pavilion and was relatively red door, to celebrate were built, inside the vertical tablet called 'zhaoling alkaloids in san de tablet'.
the pavilion is to long. long the door is mahjong layout is the south gate, as opposed to a pavilion. mahjong layout for the back, as it has built the city, is located in the sheet wall, asing if is a city within a city. to travel to swim long temple city first. long temple in mahjong layout center, and have long before the door, after the ming building, about peidian peidian, four corner has turrets, like month, so it was extremely ambitious. with beautifully carved granite qing long temple zhaoling is base rock ste”'ps”', with golden yellow glazed tile roof, coupled with the painted carved beams, jinbian red walls, so it is extremely magnificent.
visit long temple ', after the ming building, you can treasure. treasure city in the northern end of the mahjong layout, as crescent. city is also called the treasure treasure top, namely dungeons underneath, and placed the coffins were couples and interred. , looking on treasure top, looked round, green trees and cyclization, beautiful scenery, like the trees in the city, a ease feeling arises spontaneously. now zhaoling has warded zhao mausoleum park.
another feature of zhaoling is boundless example in several groups. existing ancient pine trees more than two thousand, more than three hundred years old, tall and straight, swaying towering our day. these green ling loose in its golden tiles zhaoling and composed a magnificent landscape, one of the 'making', 'flame', 'husband and wife tree', 'sisters' trees, 'turtle tree' is distinctive, etc.
sixteen years of the republic of china (1927) in may, bi is 'zhao mausoleum park' for the center with mausoleum, now covers an area of 3.3 million square meters. centered on the overall planning of tomb, tomb, lingqian and ling after three parts. campus beautiful natural scenery, colorful, aromatic show garden is the yuanzhongyuan zhao mausoleum park, a total area of 40000 square meters, planted nearly 200 kinds of plants, four points are, each has its own characteristics. early spring cherry blossom in full bloom, garden fragrance; a new summer lotus, the willows; late autumn full mountain red leaves, cenglinjinran; winter snow mountains, pine and forceful. across the garden, spring flowers, summer has yin, autumn fruit, winter green, strange flowers, stone bridges, there is quite a show of jiangnan. campus architecture and landscape clever union, with chinese traditional garden architecture combines natural beauty and artificial beauty as a whole, constitute a natural landscape, attract a large number of tourists to visit. zhao mausoleum park has 300000 square meters of artificial lake water, rippling in summer, life in suzhou as the shadow, a pedal boat, the boat for sightseeing, boating on the lake, don't have a taste.
沈阳北陵中英文导游词范文2:
清昭陵是清朝第二代开国君主太宗皇太极以及孝端文皇后博尔济吉特氏的陵墓,占地面积16万平方米,是清初“关外三陵”中规模最大、气势最宏伟的一座。位于沈阳(盛京)古城北约十华里,因此也称“北陵”,是清代皇家陵寝和现代园林合一的游览胜地。
风景名胜清昭陵古松参天,草木葱茏,湖水荡漾,楼殿威严,金瓦夺目,充分显示出皇家陵园的雄伟、壮丽和现代园林的清雅、秀美。陵园后部的主体建筑由方城、月牙城和宝城组成。方城为城堡式,南墙正中辟券门,名隆恩门,上建三重檐黄琉璃瓦歇山顶门楼。城四角建有角楼,均为重檐十字脊,黄琉璃瓦顶。
清昭陵是清朝第二代开国君主太宗皇太极以及孝端文皇后博尔济吉特氏的陵墓,占地面积16万平方米,是清初“关外三陵”中规模最大、气势最宏伟的一座。位于沈阳(盛京)古城北约十华里,因此也称“北陵”,是清代皇家陵寝和现代园林合一的游览胜地。园内古松参天,草木葱茏,湖水荡漾,楼殿威严,金瓦夺目,充分显示出皇家陵园的雄伟、壮丽和现代园林的清雅、秀美。昭陵除了葬有帝后外,还葬有关睢宫宸妃、麟趾宫贵妃、洐庆宫淑妃等一批后妃佳丽,是清初关外陵寝中最具代表性的一座帝陵,是我国现存最完整的古代帝王陵墓建筑之一。
clear zhaoling is the second generation of the founding emperor qing dynasty emperor taizong huang taiji and filial piety end wen queen bor dhi corp's tomb, covers an area of 160000 square meters, is the largest 'commissioner of three ling' at the beginning of the qing dynasty, imposing manner is the most magnificent one. located in the ancient city of shenyang (shengjing) nato ten li, so also known as 'zhao mausoleum', is in the qing dynasty royal mausoleum and the resort of the unity of modern landscape architecture.
clear zhaoling scenic spot ancient pine trees towering, grass green, the lake ripples, building the temple, watts, fully shows the royal tombs of the majestic, magnificent, and the modern garden of elegant and beautiful. the main building at the back of the cemetery is composed of mahjong layout, crescent city and city. mahjong layout is castle type, the center of the south wall monarch coupons door, long door, three double-hipped roof is built on the yellow glazed tile from the top of the mountain gate house. the city has four corners watchtower, are faced cross ridge, yellow glazed tile roof.
clear zhaoling is the second generation of the founding emperor qing dynasty emperor taizong huang taiji and filial piety end wen queen bor dhi corp's tomb, covers an area of 160000 square meters, is the largest 'commissioner of three ling' at the beginning of the qing dynasty, imposing manner is the most magnificent one. located in the ancient city of shenyang (shengjing) nato ten li, so also known as 'zhao mausoleum', is in the qing dynasty royal mausoleum and the resort of the unity of modern landscape architecture. garden ancient pine trees towering, grass green, lake water ripples, and building the temple, watts, fully shows the royal tombs of the majestic, magnificent, and the modern garden of elegant and beautiful. zhaoling besides buried with emperor after, also buried the have no opinion of gongchen princess, 'toe gongguifei, 洐 gongshufei etc. a batch of empresses beauty, is the most representative in the mausoleum of the commissioner of the qing dynasty of the mausoleum of hadrian, is our country one of the most complete existing ancient imperial mausoleum building.
沈阳北陵中英文导游词范文3:
北陵又称清昭陵是清朝第二代开国君主太宗皇太极以及孝端文皇后博乐济吉特氏的陵墓,占地面积 16万平方米,是清初“关外三陵”中规模最大、气势最宏伟的一座。位于沈阳(盛京)古城北约十华里,因此也称“北陵”,是清代皇家陵寝和现代园林合一的游览胜地。园内古松参天,草木葱茏,湖水荡漾,楼殿威严,金瓦夺目,充分显示出皇家陵园的雄伟、壮丽和现代园林的清雅、秀美。昭陵除了葬有帝后外,还葬有关睢宫宸妃、麟趾宫贵妃、洐庆宫淑妃等一批后妃佳丽,是清初关外陵寝中最具代表性的一座帝陵,是我国现存最完整的古代帝王陵墓建筑之一。
昭陵始建于清崇德八年(1643年),至顺治八年(1651年)基本建成,后历经多次改建和增修而呈现现在的规模。陵寝建筑的平面布局遵循“前朝后寝”的陵寝原则自南向北由前、中、后三个部分组成,其主体建筑都建在中轴线上,两侧对称排列,系仿自明朝皇陵而又具有满族陵寝的特点。
昭陵全陵占地18万平方米,共分三大部分。由南至北依次为:前部,从下马碑到正红门,包括华表、石狮、石牌坊、更衣厅、宰牲厅;中部,从正红门到方城,包括华表、石象生、碑楼和祭祀用房;后部,是方城、月牙城和宝城,这是陵寝的主体。
方城正门称为隆恩门,上有门楼。方城四角有角楼。方城内有隆恩殿、东西配殿、东西晾果房和焚帛亭。隆恩殿后面有二柱门、石五供和券洞门,券洞顶端是大明楼。方城之后是月牙城和宝城,在宝城中心,上为宝顶,下为地宫。宝城后面是隆业山,登山俯视,陵园风光可尽收眼底。
昭陵前部在缭墙外,参道两侧有华表、石狮、更衣亭等,而正中是牌楼。牌楼是前部主体建筑,系青石建成,四柱三层,雕刻得玲珑剔透,精美无双,为罕见的艺术珍品。游罢牌楼,即可至正红门,这是游中部的开始。正红门为缭墙的正南门,层楼高耸,十分庄严,而其两翼所装饰的五色琉璃蟠龙壁,因造形生动,更引人注目。正红门内的参道两旁,有华表、石兽和大望柱,它们两两相对。既整饬又肃穆。石兽中最值得欣赏的是'大白'和'小白'。这两匹石马形象逼真,栩栩若生,据说是以墓主生前最爱骑的两匹骏马为原型雕琢而成。欣赏罢石马,即可至碑亭。碑亭与正红门相对,为颂扬墓主而建,里面所竖碑称'昭陵神功圣德碑'。
出碑亭即至隆恩门。隆恩门是方城的正南门,与碑亭相对。方城为后部,它建造得如同城池一般,位于缭墙,仿佛是城中之城。游方城先要游隆恩殿。隆恩殿居于方城中心,前有隆恩门,后有明楼,左右有配殿,四隅有角楼,犹如众星拱月一般,故显得异常雄伟。隆恩殿以雕刻精美的花岗岩台阶为底座,以金光闪闪的黄琉璃瓦为屋顶,再加上画栋雕梁、金匾红墙,故又显得异常华丽。隆恩殿后经过明楼,即可至宝城。宝城在方城北端,为月牙形。宝城又称宝顶,其下即地宫,安置着墓主夫妇的棺椁和陪葬品。登上宝顶,向四下一望,绿树环合,景色清幽,宛若置身于城市山林中,一种恬适之感油然而生。
民国十六年五月(1927年),以陵寝为中心辟为“北陵公园”,如今占地面积332万平方米。其总体规划是以陵寝为中心,分陵寝、陵前和陵后三部分。园内的自然景观千姿百态,五彩缤纷,其中芳秀园是北陵公园的园中园,总面积4万平方米,种植了近 200种植物,四季分呈,各具特色。初春樱花盛开,满园飘香;盛夏荷花竞放,柳浪闻莺;深秋满山红叶,层林尽染;寒冬银装素裹,苍松挺拔。纵观整个园林,春有花,夏有阴,秋有果,冬有青,奇花异石,小桥流水,颇有江南之秀。园内建筑与景观巧妙结合,用中国传统园林建筑艺术将自然美和人工美合为一体,构成了一幅天然画卷,吸引大量的中外游客来此参观。北陵公园拥有30万平方米的人工湖水面,夏天碧波荡漾,柳岸成荫,乘坐脚踏船、快艇观光游玩,泛舟湖上,别有一番情趣。现在北陵公园已是闻名中外的旅游景区。现为国家重点文物保护单位。
参观罢隆恩殿,经过明楼,即可至宝城。宝城在方城北端,为月牙形。宝城又称宝顶,其下即地宫,安置着墓主夫妇的棺椁和陪葬品。登上宝顶,向四下一望,绿树环合,景色清幽,宛若置身于城市山林中,一种恬适之感油然而生。现在昭陵已辟为北陵公园。
昭陵的另一特色是漫漫数里的古松群。现存古松二千余棵,松龄达三百多年,摇曳挺拔,参天敝日。这些苍翠的陵松在金瓦红墙中构成昭陵又一壮丽景观,其中的“神树”、“凤凰树”、“夫妻树”、“姐妹树”、“龟树”等更是别具特色。
沈阳昭陵古老的”'历史”'、神秘的皇陵、千姿百态的自然景观,成为数以万计的中外游客为之心旷神怡、流连忘返的浏览胜地,亦成为世界各国人民了解中国、了解沈阳的窗口.
zhao mausoleum called clear zhaoling is the second generation of the founding emperor qing dynasty emperor taizong huang taiji and filial piety end wen queen bo le dhi corp's tomb, covers an area of 160000 square meters, is the largest 'commissioner of three ling' at the beginning of the qing dynasty, imposing manner is the most magnificent one. located in the ancient city of shenyang (shengjing) nato ten li, so also known as 'zhao mausoleum', is in the qing dynasty royal mausoleum and the resort of the unity of modern landscape architecture. garden ancient pine trees towering, grass green, lake water ripples, and building the temple, watts, fully shows the royal tombs of the majestic, magnificent, and the modern garden of elegant and beautiful. zhaoling besides buried with emperor after, also buried the have no opinion of gongchen princess, 'toe gongguifei, 洐 gongshufei etc. a batch of empresses beauty, is the most representative in the mausoleum of the commissioner of the qing dynasty of the mausoleum of hadrian, is our country one of the most complete existing ancient imperial mausoleum building.
zhaoling mausoleum was built in the qing chong de eight years (in 1643), to shunzhi eight years (1651 years) basic completion of after reconstruction and labour market and present it with many times the size of the now. mausoleum building layout follow lay after the 'power' of the catacombs principle from south to north by the before, during and after the three parts, the main buildings are built on the central axis, symmetrically arranged on both sides, is imitated from the tomb of the ming dynasty and has the characteristics of the manchu mausoleum.
zhaoling mausoleum all covers an area of 180000 square meters, is divided into three parts. from south to north in the order: the front, from the horse monuments to the red door, including huabiao, stone lions, stone memorial arch, change clothes, slaughter hall hall; central, from red gate to mahjong layout, including huabiao, stone animal, monuments, buildings and buildings for sacrifice; back, is a mahjong layout, crescent city and city, this is the body of the mausoleum.
mahjong layout called long gate, main entrance on the gate house. mahjong layout has four corners watchtower. mahjong layout inside the long house, things peidian peidian, things dry fruit room and burn silks. long behind the surface there are two columns and door, five for david and vouchers, coupons hole at the top is daming. after mahjong layout is the crescent city and city, in the city, to treasure top, for dungeons. treasure mountain city is long behind industry, mountain climbing, cemetery landscape panoramic view.
zhao lingqian in sheet wall, went on both sides of the pavilion have huabiao, shishi, change clothes, etc., and the middle is arched. arch is the front of the main body construction, bluestone, four pillars three layers, carving exquisite, elegant, is a rare art treasures. swim alone arched, then to red gate, this is the beginning of the tour in central. is red door for sheet wall is the south gate, storeys tall, very solemn, and its two wings adornment coloured glaze is panlong wall, because of the shape and vivid, more conspicuous. is red and went up on both sides of the door, huabiao, stone and large column, they two relatively. slash and solemn. the beast is the most admirable in 'white' and 'white'. the two stone horse horse image lifelike, as if, in love ride two horses were alive as the prototype carve. appreciate the stone horse ', then to the pavilion. pavilion and was relatively red door, to celebrate were built, inside the vertical tablet called 'zhaoling alkaloids in san de tablet'.
the pavilion is to long. long the door is mahjong layout is the south gate, as opposed to a pavilion. mahjong layout for the back, as it has built the city, is located in the sheet wall, asing if is a city within a city. to travel to swim long temple city first. long temple in mahjong layout center, and have long before the door, after the ming building, about peidian peidian, four corner has turrets, like month, so it was extremely ambitious. long temple carved granite steps as base, with golden yellow glazed tile roof, coupled with the painted carved beams, jinbian red walls, so it is extremely magnificent. long stay behind after ming building, you can treasure. treasure city in the northern end of the mahjong layout, as crescent. city is also called the treasure treasure top, namely dungeons underneath, and placed the coffins were couples and interred. , looking on treasure top, looked round, green trees and cyclization, beautiful scenery, like the trees in the city, a ease feeling arises spontaneously.
sixteen years of the republic of china (1927) in may, bi is 'zhao mausoleum park' for the center with mausoleum, now covers an area of 3.32 million square meters. centered on the overall planning of tomb, tomb, lingqian and ling after three parts. campus beautiful natural scenery, colorful, aromatic show garden is the yuanzhongyuan zhao mausoleum park, a total area of 40000 square meters, planted nearly 200 kinds of plants, four points are, each has its own characteristics. early spring cherry blossom in full bloom, garden fragrance; a new summer lotus, the willows; late autumn full mountain red leaves, cenglinjinran; winter snow mountains, pine and forceful. across the garden, spring flowers, summer has yin, autumn fruit, winter green, strange flowers, stone bridges, there is quite a show of jiangnan. campus architecture and landscape clever union, with chinese traditional garden architecture combines natural beauty and artificial beauty as a whole, constitute a natural landscape, attract a large number of tourists to visit. zhao mausoleum park has 300000 square meters of artificial lake water, rippling in summer, life in suzhou as the shadow, a pedal boat, the boat for sightseeing, boating on the lake, don't have a taste. is now zhao mausoleum park is a world-famous tourist scenic spot. now the national key cultural relics protection units.
visit long temple ', after the ming building, you can treasure. treasure city in the northern end of the mahjong layout, as crescent. city is also called the treasure treasure top, namely dungeons underneath, and placed the coffins were couples and interred. , looking on treasure top, looked round, green trees and cyclization, beautiful scenery, like the trees in the city, a ease feeling arises spontaneously. now zhaoling has warded zhao mausoleum park.
another feature of zhaoling is boundless example in several groups. existing ancient pine trees more than two thousand, more than three hundred years old, tall and straight, swaying towering our day. these green ling loose in its golden tiles zhaoling and composed a magnificent landscape, one of the 'making', 'flame', 'husband and wife tree', 'sisters' trees, 'turtle tree' is distinctive, etc.
shenyang zhaoling ancient history, mysterious tomb, beautiful natural landscape, as tens of thousands of chinese and foreign visitors find the scenery pleasing to both the eye and the mind, linger for browsing resort, also become the window of the people all over the world understand china, know about shenyang.
看过沈阳北陵中英文导游词的人还看了:
1.”'北京六大景点中英文导游词”'
2.”'凤凰古城的中英文对照导游词”'
3.”'豫园中英文导游词”'
4.”'拙政园中英文导游词”'
第10篇 长城中英文比较导游词
长城是一个闻名的景点,许多人都慕名去旅游,导游在教育旅客的时辰,要做好具体的讲解词,先容给旅客相识。下面是小编为各人带来的长城中英文比较导游词,但愿可以辅佐各人。
长城中英文比较导游词篇一
列位密斯们、老师们各人早上好:
很侥幸能当你们导游,我叫徐昕,各人可以叫我徐导,假如各人有什么题目,可以来问我。
我们这次去的景点就是长城了。
各人看,我们本日去的天下闻名遗产之一长城像不像一条龙?他在崇山峻岭之间蜿蜒回旋,我们此刻站在山脚下,你们看上去,也许只有几千多里,现实上,他有一万三千多里。我们此刻登上去看一看吧!各人来看,何等气派宏伟的长城展此刻了我们的面前,瞧!我们脚下踏着的就是方砖,此刻让我们来扶着墙上的条石,走一段路,各人感受到了什么?对,早年的劳感人民何等辛勤,她们把本身的伶俐和血汗都献给了长城,我们必然要好好珍惜此刻的长城,长城是用庞大的条石和城砖筑成的。城墙外沿有两米多高的成排的垛子,垛子上有方形的了望口和射口,供了望和射击用的,城墙顶上,每隔三百多里就有一座方形的城台,是屯兵的碉堡。
各人知道关于八达岭的故事和长城的传说吗?八达岭的谁人故事的标题叫《狼烟戏诸侯》:周朝有个国君叫周幽王,他有个美男叫褒姒,她的性情很怪,老是不笑,幽王就想步伐。于是,他点燃了求救信号(狼烟),功效,引得诸侯白来一趟,可褒姒却哈哈大笑,幽王也很开心。然则,真有仇人来袭击的时辰,幽王点燃了狼烟,却不见人来,幽王就被仇人杀死了。
长城的传说也很好听,名叫《孟姜女哭长城》:孟姜女哭长城的故事,是我国古代闻名的民间传说,它以戏剧、歌谣、诗文、说唱等情势,普及传播,可胃家喻户晓。相传秦始皇时劳役沉重,青年男女范喜良、孟姜女新婚三天,新郎就被迫出发修筑长城,不久因饥寒劳顿而死,尸骸被埋在长城墙下。孟姜女身背寒衣,含辛茹苦,万里寻夫来到长城边,获得的却是老公的噩耗。她痛哭城下,三日三夜不止,城为之崩裂,暴露范喜良尸骨,孟姜女于绝望之中投海而死。以后,山海关被后人以为是“孟姜女哭长城”之地,并在哪里盖了孟姜女庙,南来北往的人们常在这儿洒下一掬怜悯之泪。
此刻,故事和传说都听玩了,我们可以自由玩耍,记着1小时往后,我们在这里荟萃,留意,不要乱扔垃圾。
dear ladies and gentlemen. good morning, everyone:
very honored to be your tour guide, my name is xu, you can call me mr. xu guide, if you have any questions, you can ask me.
we went to the attractions is the great wall.
you see, today we go to one of the world famous heritage of the great wall like a dragon? he winding between mountains, we now stand at the foot of the mountain, look, you may be more than only a few thousand miles, in fact, he has more than thirteen thousand. we are now on to take a look! everyone to see, how magnificent great wall spirit show in front of our eyes, look! our feet stepping is square brick, now let's hold the stone on the wall, a walk, you feel? right, before how hard working people, they put their own wisdom and sweat to the great wall, we must cherish now the great wall, the great wall is built against the huge stone and chengzhuan. outside walls along the rows of buttress has two meters high, there are square lookout on buttress and the nozzle mouth, for observation and shooting, and on the top of the wall, there is a square more than three hundred miles every chengtai, is the bulwark of station troops.
as we all know the story about the badaling and the legend of the great wall? badaling the title of the story is called 'must play leud' : the zhou dynasty had a king named zhou you king, he has a beauty called praised si, her temper is very strange, always don't smile, you think of some way to the king. so he lit up a distress signal (fire), as a result, drew leud come white, but praised si ha ha laugh, you king is also very happy. but, really have an enemy to attack, you king lit the fire, but no one come, and he was killed by the enemy.
the legend of the great wall is also very good to listen, named 'meng jiangnu cry the great wall' : the story of meng jiangnu cry the great wall, is china's famous ancient folklore, it in the form of drama, songs, poems, rap, etc, widely circulated, household can stomach. mouth hard heavy when qin shihuang, young men and women fan xiliang, meng jiangnu just married three days, the groom was forced to start to build the great wall, soon died of cold and tired, bones buried under the long wall. meng jiangnu with woolies, through hardships, wanli predicament came to the great wall, got the news of her husband. more than three days and three nights, she cry at the gate, the city of cleft, revealing fan xiliang corpses, meng jiangnu sea died in despair. from then on, shanhaiguan is considered by later generations as 'meng jiangnu cry the great wall', and cover the meng jiangnu temple, there are often stationed here with one of the leaders of tears.
now, stories and legends to listen to, we can free to play, remember after 1 hour, we set here, pay attention to, don't litter.
长城中英文比较导游词篇二
列位旅客,此刻我们的汽车正行驶在八达岭高速公路上,顿时就要进入即将旅行的八达岭景区。前面的那座山就是军都山,八达岭长城就盘踞在这座山上。在春秋战国时期,我国古代人民就已经开始建筑长城了,谁人时辰诸侯争霸,为了掩护本身的领地不被加害,以是在各自的界线上纷纷修筑了长城,叫做互防长城。 八达岭长城是明长城中的精巧代表,由于这里四通八达,故成为八达岭。也许各人会问,为什么要讲长城修筑在这里?着实这首要是由于八达岭地域重要的地理位置。它不只捍卫着明皇陵,并且也是京师的西北大门。
八达岭长城是汗青上很多重大变乱的见证,譬喻萧太后巡幸,元太祖入关,慈禧太后西逃等等,八达岭都是事实之路。说到这里,尚有一个故事要讲给各人:位于关城东道路旁,有一块巨石,传说在1900年八国联军攻入北京,慈禧在西逃的途中颠末这里,曾经站在这块石头上回望首都,以是这块石头也就被叫做望京石。但此刻这块石头已经不那么突出了。
有一句话各人必然都知道:不到长城非俊杰。适才先容了那么多景观,您必然火急的想来到景区游览一番,不消着急,顿时您也要成为俊杰了。好,这里就是闻名的八达岭长城远处是绚丽的景致,而往下看就是长城重要的构成部门翁城,他一样平常都建筑在地形险峻的交通要道上。翁城两门之间相距63.9米,西门匾额:北门锁钥,我在前面已经讲过了。东门的匾额为:居庸外镇,意思是居庸关外又一重镇。此刻我们向右下放看,在登城口的南侧陈列着一门大炮,名为:神威上将军。是崇祯年间制造的。
dear visitors, now our car is driving on the badaling expressway, will soon enter the visit badaling scenic spot. in front of the mountain is jundoushan, badaling great wall are gathered in this mountain. in the spring and autumn period and the warring states period, our country began to build the great wall, ancient people at that time, hegemony between feudal lords to protect their territory is not violated, so at the boundaries of the respective have built the great wall, the great wall is called mutual defense. badaling great wall is a prominent representative of the ming great wall, because it is convenient, therefore, become the badaling. you might ask, why want to speak to the great wall built in here? in fact this is mainly because the badaling area important geographical location. it not only guarding the ming tomb, and was the capital of the northwest gate.
badaling great wall is the testimony of many important events in history, and the queen mother xunxing shaw, for example, yuan mao immigration, empress dowager cixi fled, and so on, the badaling is after all. here, have a story to tell everyone: located in the east side of the road guancheng, a boulder, legend has it that in 1900 the g8 forces invaded beijing, empress dowager cixi fled en route in the west after here, the city once stood looking back on the stone, so the stone is also called wangjing stone. but now the stone has a less prominent.
there's a phrase we must know: not a true man unless he comes to the great wall. just so many landscape are introduced, and you must be eager to come to visit, don't try so hard, you will immediately become a hero. well, here is the famous badaling great wall in the distance is the magnificent scenery, and look down is the important component of the great wall wengcheng, he usually built on terrain dangerous traffic arteries. wengcheng are 63.9 meters between the two door, simon plaque: the key to the north gate, i have spoken in front. the east gate of the plaques is: the house outside the town, mean another town outside juyongguan. now we look to the right down, it's on the south side of deng where displays a cannon, called: compared to general. is made in chongzhen years.
长城中英文比较导游词篇三
列位旅客:
各人好!接待各人到八达岭景区参观旅游。本日有幸陪同各人一路旅行,我很兴奋,望各能在八达岭渡过一段柔美的年华。
长城是天下有名的事迹之一,它像一条巨龙盘踞在中国北方的广漠的土地上。它是中国古代庖感人民血法的结晶,也是中国古代文化的象征和中华民族的自满。在春秋战国时期,我国古代人民就已经开始建筑长城了,谁人时辰诸侯争霸,为了掩护本身的领地不被加害,以是在各自的界线上纷纷修筑了长城,叫做互防长城。我国曾经呈现了三个修筑长城的岑岭,别离是秦长城,汉长城,明长城。秦始皇在公元前221年同一华夏,成立了秦王朝,为了防止北方游牧民族的入侵,将原本北方的燕、赵、秦长城连了起来,并加以扩充,历时9年修筑了一条西起临洮东到辽东联贯万里的长城,这也就是中国汗青上第一道万里长城。
汉武帝也是为了增强防止,“不叫胡马度阴山”,修筑了一条近两万里的长城,明朝大局限修筑长城到达了18次之多,全长6350公里。明长城具备三个特点,筑构完整,打点完美,机关精密。而我们本日所看到的八达岭长城就是明长城的一部门。闻名的民间传说:狼烟戏诸侯和孟姜女哭长城也是产生在万里长城上的。现在,长城在颠末屡次修整之后,博彩网,根基规复了以往的面孔,在1987年被连系国教科文组织列入《天下文化遗产名录》。
旅客们,我们已经来到了闻名的八达岭长城,你们向远处看,它像一条长龙在崇山峻岭之间蜿蜓回旋,景致异常壮观。我们各人一路来登长城吧!你们看,这城墙高峻健壮,是用庞大的条石和城砖筑成的,一块有两三千斤重。城墙外沿成排的垛子,有两米多高,垛子上这是方形的瞭望口和射口,供瞭望和射击用。前线一座座方形的构筑是城台,每隔三百多米就有一座,是其时屯兵的碉堡。接触的时辰,城台之间可以相互呼应。这些构筑是古代庖感人民靠着无数的肩膀无数的手制作而成的,它凝结着几多劳感人民的血汗和伶俐。我国第一代率领人毛泽东在《清平乐·六盘山》一词中写道:“天高云淡,望断南飞雁。不到长城非俊杰,屈指行程二万。……” 天下友人也慕名而来旅行赏识,对长城举办高度的歌颂。美国前总统里根:“长城是天下上最巨大的事迹之一,确实令人激昂。人们在上面爬坡都感想吃力,可以想象昔时制作长城时必要什么样的伶俐和力气。
第11篇 万里长城中英文互译导游词
尊敬的游客:
看起来大家十分精神,今天我们将要游览的是长城,请大家做好准备。长城是我国最长的建筑也是我国最有名的建筑它的长度达到一万三千多里,我们常常叫它万里长城
首先我们来到了长城脚上,你看这长城那么到高大坚固,是用巨大的条石和城砖的。城墙顶上铺着方砖,十分平整,像很宽的马路,五六匹马可以并行。
你们看见了一边像牙齿的洞、小正方形和一座堡垒了吗?让我来告诉你这三个东西有什么用?那个像牙齿的洞吧!它叫暸望口,我想你们一定相知道它为什么叫嘹望口?我来告诉你,打仗的时候,八路军叔叔来看情况的,那个小正方形叫射口它是用来射箭的。那个堡垒是用来城台之可以互相呼应。
大家都走累了,是不是也饿了?可以吃一下食物,我发给你们一个袋子来装垃圾,记住不要乱丢垃圾,我来给你们讲一个故事,是关于长城的故事:在很就以前秦始皇打仗很多,然后他想到了盖长城,于是他把秦国所有的男人都捉去盖长城,秦始皇怕男人们跑了,所以就把男人们的脚给绑在一起。多少劳动人民的血汗智慧,才疑结成这前不见头、后不见尾的万里长城。
你们认为我这个导游当的怎么样?下一次我再来给你们当导游。
dear visitors:
looks very spirit, today we will visit the great wall, please get ready. the great wall is the longest in china building is one of the most famous building in our country in its length to reach more than thirteen thousand, we often call it the great wall
first we went to the great wall on foot, you see the great wall by tall solid, is made of huge stone and chengzhuan. with square brick on the top of the wall, very smooth, like a wide road, wuliupi mark in parallel.
did you see the side holes like teeth, small square and a fort? let me tell you what's the use of these three things? the hole like the teeth! it's called now.i hope mouth, i think you'll be scanned mouth phase know why is it called? i'll tell you, war, the eighth route army uncle there to see the situation, the small square called nozzle which is used for archery. the fortress was used for chengtai can mutual echo.
everybody go tired, also hungry? can eat the food, i send you a bag for garbage, remember not to litter, let me tell you a story, is the story about the great wall, qin shihuang before is just fight a lot, and then he thought of the built the great wall, and he put all men are caught to build the great wall of qin, qin shi huang is afraid of the men ran away, so give tied up in the men's feet. how much the sweat and wisdom of the working people to suspected as the former see head, after the end of the great wall.
what do you think i this guide when? next time i come to you when the tour guide.
长城中英文导游词
第12篇 颐和园中英文导游词
大家好,这次去颐和园由我带大家去游览。对了,忘记说,我的名字叫吴洋羊,大家叫我洋羊就可以了。
everybody is good, go to the summer palace by me to take you to visit this time. rightness, forgot to say, my name is wu yang sheep, you call me the sheep.
快到颐和园了,我先向大家介绍一下。颐和园位于北京西北郊,主要是有万寿山和昆明湖。再提醒大家几点。1。不能乱扔垃圾,要扔就扔在周围的垃圾桶。2。要跟紧我,颐和园很大,一不小心会迷路的。3。带的贵重物品自己放好。
quick to the summer palace, i introduce to you first. the summer palace is located in the northwest beijing, is mainly with longevity hill and kunming lake. remind you again what time. 1. don't litter, to throw it in the surrounding the trash. 2. to closely to me, the summer palace is very big, would get lost carelessly. 3. take valuables myself.
这就是颐和园的大门,很大,很宽阔。
this is the gate, the summer palace is very large, very wide.
大家跟我一起进来。
everyone come together with me.
瞧,这是远近闻名的长廊,全长728米,共273间,是中园园林中最长的游廊,1992年被认定为世界上最长的画廊,列入“吉尼斯世界纪录”,廊上的每根枋梁都有彩绘,共有图画14000余幅,内包括山水风景,花鸟鱼虫,人物典故等。没有哪两幅画是一模一样,没有一点儿相似的。
look, this is the famous promenade, the total length of 728 meters, a total of 273 rooms, is the longest in the garden landscape in the veranda, was identified as the world's longest art gallery in 1992, listed in the 'guinness book of world records,' gallery on each fang liang have coloured drawing or pattern, there are pictures of more than 14000, including landscapes, flower, such as characters and their stories. no two picture is the same, not a bit similar.
别忘了看两旁的花草,也很美。
don't forget to look on both sides of the flowers and plants, is also very beautiful.
现在走完长廊了,来到万寿山脚下。大家抬头向上看,那座八角宝塔形的三层建筑,就是佛香阁。下面的一排排金碧辉煌的宫殿,就是以前很漂亮的排云殿。大家随我一起爬上万寿山吧。
now walk the promenade, came to the foot of longevity hill. everybody looked up and look up, the anise three layers of pyramid building, is the buddha incense. the following rows of resplendent and magnificent palace, is used to be a beautiful cloud temple. everyone with me to climb to the longevity hill, have.
现在已经在万寿山了,看一看下头的景色。这下头是昆明湖。
is now in the longevity hill, take a look at the head of the scenery. the head is kunming lake.
大家跟我一起下去吧。
you go down with me.
这就是昆明湖,清得像一面镜子,绿得像一块碧玉。想坐游船的可以去,等会儿到这集合。
this is the kunming lake, clear as a mirror, like a piece of green jade. want to take a cruise ship can go to, come to that later.
现在,看这边的桥,叫十七孔桥,因为它有十七个孔。桥的的栏杆上有上百根石柱,柱子上刻着小狮子。这么多的狮子,姿态不一,没有哪只是相同的。
now, on this side of the bridge, that the marble seventeen-arch bridge which, because it has the 17th hole. there were hundreds of pillar in the bridge railing, pillars carved with a lion. so many lions, different attitude, which is just the same.
今天的游览结束了,下回再见。拜拜!
today's tour is over, see you next time. bye bye!
颐和园中英文导游词